Também fazem vigílias na morgue. | Open Subtitles | هناك أيضا وقفة احتجاجية في المشرحة، أيضا{\pos(192,240)}. |
Também fazem vigílias na morgue. | Open Subtitles | هناك أيضا وقفة احتجاجية في المشرحة، أيضا{\pos(192,240)}. |
Eles vão fazer uma vigília hoje à noite na escola. | Open Subtitles | بالمناسبة .. هناك وقفة احتجاجية هذه الليلة في المدرسة |
Enquanto passavam por nós, contactavam-nos pelas janelas, enquanto fazíamos a vigília para elas saberem que não estavam sozinhas e estávamos a lutar por elas. | TED | وبمجرد مرورهم بجانبنا، يقتربون من النافذة ليصلوا إلينا، حيث نقف وقفة احتجاجية ليعرفوا أننا بجانبهم، ونحارب من أجلهم. |
Houve uma vigília em memória ao meu filho. | Open Subtitles | كان هناك وقفة احتجاجية في ذكرى وفاة ابني.. |
Ele está numa vigília pela Beth Ann na Ballard. | Open Subtitles | انه في وقفة احتجاجية لـ(بيث آن) في مدرسة "بالارد" |