Podiamos fazer um cessar fogo até ele retornar. | Open Subtitles | يمكننا ان نعلن وقف اطلاق النار ريثما يعود |
As violações e limpeza étnica em Darfur continua apesar do cessar fogo e das resoluções da ONU. | Open Subtitles | الاغتصاب والتطهير العرقى مازال مستمر فى درفور رغم اتفاقيات وقف اطلاق النار و 3 قرارات للأمم المتحدة |
Todas as unidades em cessar fogo e a caminho do complexo do reactor... | Open Subtitles | علىجميعالوحدات وقف اطلاق النار |
-Estávamos a falar sobre... um cessar fogo... ..por ser véspera de Natal. | Open Subtitles | كنا نتكلم عن وقف اطلاق النار |
cessar fogo. | Open Subtitles | وقف اطلاق النار |
cessar fogo. | Open Subtitles | وقف اطلاق النار |
- Um cessar fogo entre quatro a seis meses. | Open Subtitles | - وقف اطلاق نار خلال 4 او 6 اشهر |
- cessar fogo! - cessar fogo. | Open Subtitles | وقف اطلاق النار. |