Em relação à sua habilidade para parar o tempo, eu tinha teorizado sobre um plano dimensional desconhecido... | Open Subtitles | فيما يتعلق بقدرته على وقف الزمن اقتنعت بوجود أبعادزمنيةأخرى... |
parar o tempo durante o teletransporte revelou-se impossível, até para o teu pai. | Open Subtitles | وقف الزمن أثناء الإنتقال فورياً ثبت إستحالته حتى لوالداك ... |
Fá-lo agora, Stephen. Se queres parar o tempo tens dez segundos.. | Open Subtitles | قم بها الآن يا (ستيفن) إذا أردت وقف الزمن أمامك 10 ثوانٍ. |
Segundo o teu arquivo, não só és naturalmente talentoso em telepatia, teletransporte e telecinesia, mas também consegues parar o tempo. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}طبقاً لملفك، أنت لا تمتلك موهوبة طبيعية فحسب، في التخاطر أو التنقل الفوري أو التحرك الذهني، -ولكن بوسعك أيضاً وقف الزمن .. |
Segundo a minha teoria, parar o tempo durante o teletransporte na demora entre a descolagem e a chegada, um individuo poderia chegar a tempo fora do tempo, um local a que chamámos "Limbo". | Open Subtitles | الفكرة جائت أثناء وقف الزمن والإنتقال فوريًا في فرق الزمن بين الذهاب والعودة منطقة زمنية بين الوقت مكان ندعوه بـ (ليمبو ... |