Eu também disse que queria respostas. Cancro do fígado é o mais provável. | Open Subtitles | وقلت أيضاً أنني أريد إجابات - سرطان الكبد هو الأرجح - |
Eu também disse que te amo. | Open Subtitles | وقلت أيضاً أنني أحبكِ |
Também disse que ele gostava de dar estrondo. | Open Subtitles | وقلت أيضاً أنّه يحب الساحة الكبيرة |
Também disse que não sabia que ele ia cantar a solo e que não o viu depois do espectáculo, mas uma testemunha coloca-o no atrelado na hora da morte. | Open Subtitles | أجل، وقلت أيضاً أنّك لمْ تكن تعرف أنّه سيُغنّي مُنفرداً وأنّك لمْ ترَه بعد العرض، لكن لديّ شاهدة تُعيّنك بمقطورته في وقت وفاته. |
Um depoimento seu, sobre o que aconteceu em Berlim, é assim que apanhamos o Dar. Também disse que estava desconfortável em fazê-lo, porque iria ser um problema para o Saul. | Open Subtitles | وقلت أيضاً أنني لست مستقرة بفعل هذا |
Sim, e Também disse que o Tempo quer acontecer, e um evento tão modificador como a ascensão de Savage ao poder não pode ser detido por meramente raptar o seu jovem peão. | Open Subtitles | أجل، وقلت أيضاً أن الزمن يأبى إلاّ أن يتحقق وإن حدثاً عالمياً كمنع وصول (سافاج) للسلطة لن يوقفه مجرد اختطاف بيدقه الشاب |
Também disse que pode ser o melhor que aconteça. | Open Subtitles | وقلت أيضاً ربما يكون جيداً |