E a Jane explicou que aquilo era uma parte importante da sua terapia física para manter a sua coordenação... e força o maior tempo possível. | Open Subtitles | اوضحت جين ان هذا جزء هام من علاجه البدني ليبقي على ما تبقي من امكانية الحركة وقوته البدنية على قدر المستطاع |
O touro também é avaliado, a sua velocidade, agilidade e força. | Open Subtitles | الثور يتم الحكم عليه أيضاً على سرعته ورشاقته وقوته |
Se a família chegar ao mar de gelo, onde a ursa pode caçar focas, o seu leite será enriquecido, e o pequeno filhote ganhará peso e força. | Open Subtitles | إن بلغت العائلة البحر الجليدي حيث تقدر الأنثى صيد الفقمات، سيغنى لبنها، وسيستعيد الديسم الأصغر حجمه وقوته |
Ele usa o pó para acentuar todo o seu tamanho e poder. | Open Subtitles | يثير الغبار ليزيد من منظر حجمه وقوته |
Ações e poder são o que traz o respeito a um shinobi! | Open Subtitles | لا يُحترم الشينوبي إلا بأفعاله وقوته. |
Podem deixar-me em paz? O seu nome é Sr. Furioso, e o seu poder vem da sua inesgotável raiva. | Open Subtitles | اسمه سيد الغضب، وقوته تنبع من الغضب اللامحدود |
de um homem cujo orgulho e força foram, em parte, o que me atraíram. | Open Subtitles | زوجة رجل كان كبرياؤه وقوته جزءاً مما جذبني إليه. |
É a sua fraqueza e força. | Open Subtitles | إنها نقطة ضعفه وقوته فى نفس الوقت |
A densidade e força do Hulk. E o escudo do Capitão, obviamente. | Open Subtitles | كثافة هلك الزائدة وقوته , درع كاب , من الواضح... |
O Sigan não se conformava que a sua riqueza e poder morressem com ele, por isso, tornou-se obcecado em encontrar forma de derrotar a própria morte. | Open Subtitles | سيجان) لم يتحمل التفكير) ... أن ثروته وقوته ستموت معه، لذا أصبح مهووس بإيجاد طريقة لقهر الموت نفسه |
Ainda assim, o momento do aparecimento da Pedra e o seu poder indicam que está relacionada com estes crimes. | Open Subtitles | ولكن مازال وقت ظهور الحجر وقوته تشيران أنه متورط بشكل ما في الجرائم |
Ele obtinha o poder do Sol, e o seu poder... era grandioso. | Open Subtitles | هو جمع قوته , وقوته أوه ، كانت عظيمة |