Uma sintaxe definidora de compreensão e valor. | Open Subtitles | "جمله مركبة". جملة مركبة تحكم مفاهيم وقيم. |
E além de responsabilizar a TechCrunch pelos prejuízos, o que pode incluir a perda do "Pied Piper", e potencialmente biliões em receita e valor das acções, ele pode nomear-me pessoalmente no processo. | Open Subtitles | بالإضافة الى تحمل (تك كرانش) جميع الأضرار (والذي قد يكلف شركة (المزمار خسارة المليارات من الإيرادات وقيم الأسهم |
Temos de a reapresentar ao povo, junto com os seus valores e a sua experiência militar. | Open Subtitles | نحتاج إلى إعادة تقديمك إلى عامة الأمريكيين وقيم البلدة الصغيرة التي تتحلين بها وأن نستعرض خدمتك العسكرية |
Deve ser um casal que criaria a criança com as suas crenças e valores. | Open Subtitles | يجب إختيار زوجين يمكنهم تربية الطفل بإيمان وقيم |
Arranjámos um ótimo grupo de pessoas com princípios e muitas capacidades, e investidores com visão e valores iguais aos nossos. | TED | وقد شاركنا مجموعة من الاشخاص الرائعين اشخاص أكفاء .. ذوي مهارات كبيرة ومستثمرين ذوي رؤية بعيدة الامد وقيم تشابه تلك التي لدينا |
És o membro mais importante e valioso desta equipa. | Open Subtitles | إنّك أكثر عضو مهم وقيم في هذا الفريق. |
És um importante e valioso membro desta equipa. | Open Subtitles | إنّك عضو مهم وقيم في هذا الفريق. |
O neoconservadorismo tinha a filosofia de usar uma abordagem orientada pela ajuda para impor valores democráticos de cima para baixo. | TED | مبادئ أو فلسفة المحافظون الجدد تعني أنك تذهب بمقاربة دعم خاص لتفرض مبادئ وقيم الديمقراطية من قمة الهرم إلى أسفل . |
É um modo de vida em que começam a dominar o pensamento do mercado e os seus valores, todos os aspetos da vida: relações pessoais, vida familiar, saúde, educação, política, leis, cidadania. | TED | وهو طريقة حياة، فيها تفكير السوق وقيم السوق يبدأن بالهيمنة على كل مناحي الحياة: العلاقات الشخصية، الحياة الأسرية، الصحة، التعليم، السياسة، القانون، الحياة المدنية. |
Há uma segunda razão para além da preocupação com a desigualdade. É esta: No que se refere a algumas práticas e bens sociais, o pensamento do mercado e os valores do mercado, quando entram, podem mudar o significado dessas práticas e excluir atitudes e normas com que nos deveríamos preocupar. | TED | هناك سبب آخر بعيدا عن القلق المتعلق بعدم المساواة، وهو هذا: مع بعض المنافع والممارسات الاجتماعية ، حينما يدخل تفكير السوق وقيم السوق، ربما يغيران معاني هذه الممارسات ويحشد لسلوك وعادات ينبغي القلق منها. |
Novos interesses, novos valores... | Open Subtitles | واهتمامات جديدة,وقيم جديدة |
Alguns de nós têm boas qualidades, valores. | Open Subtitles | لبعض منا صفات وقيم حميدة. |
E mais uma vez... provaste que és um importante e valioso membro desta equipa. | Open Subtitles | أثبت إنّك عضو مهم وقيم في هذا الفريق. |
O Scott tem sido um amigo leal e valioso. | Open Subtitles | سكوت كان صديق وفى وقيم |