"وقُبض" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Se você cometeu homicídio e foi pego Open Subtitles لو ارتكبت جريمة قتل وقُبض عليك مثل الأبله
    Culpado é Salvatore... que confessou seu passado herege... e foi pego em delito flagrante com uma bruxa. Open Subtitles المُذنب سالفاتوري الذي اعترف بماضيه الحافل بالهرطقة وقُبض عليه في حالة تلبس مع ساحرة
    Se chamar a polícia e forem capturados, só têm que negar tudo. Open Subtitles إن اتصلت بالشرطة، وقُبض عليهم، فسينكرون كل شيء
    Sabia que ias ficar com fome por isso tentei obter um desconto de cinco dedos no mercado local e fui apanhado. Open Subtitles كنت أعلم أنّك ستشعر بالجوع لذا حاولت السرقة من متجر محلي وقُبض عليّ
    Pouco depois, já a Polícia usava a expressão fogo posto, e alguém tinha sido detido. Open Subtitles ولم تمر فترة طويلة قبل أن تبدأ الشرطة ." بإستخدامكلمة"حريقمتعمد. وقُبض على شخص ما
    Foi ele que teve a ideia. Mas ele morreu e eu fui apanhado. Open Subtitles كان كلّ ذلك فكرته ثمّ مات، وقُبض عليّ
    És uma fugitiva. Foste apanhada na Austrália e o agente estava a levar-te de volta. Open Subtitles إنّك فارّة، وقُبض عليك بـ(أستراليا) والعملاء الاتحاديّون يعيدوك
    Dois fugiram, quatro foram apanhados e a Kate está na prisão. Open Subtitles -هرب اثنان وقُبض على أربعة و(كيت) بالسجن .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus