É hora de soar o nariz e subir as cuecas até a cabeça! | Open Subtitles | وقّت لتزمير أنفك وسحب ملابسك الداخلية على رأسك. |
- Toca a acordar, rapaz urso. - Ainda não é hora de andar a planar. | Open Subtitles | مشرق ولامع ، ولد الدب نعم، إنه ليس وقّت الإنزلاق فوق الماء حتى الآن |
- Toca a acordar, rapaz urso. - Ainda não é hora de andar a planar. | Open Subtitles | مشرق ولامع ، ولد الدب نعم، إنه ليس وقّت الإنزلاق فوق الماء حتى الآن |
Porque o Cardeal não teve tempo de me vir dizer isso? | Open Subtitles | كيف المدعى كاردينال عنده ما فيه الكفاية من وقّت للحضور وقول هذا لى؟ |
Ok, é tempo de escolher um vencedor. | Open Subtitles | حان وقّت لإختيار فائز |
Está na hora de começar tudo outra vez. | Open Subtitles | .وقّت البدء من جديد |
Ben. hora de ir para a escola. | Open Subtitles | بن، حان وقّت الذهاب إلى المدرسة. |
E o nosso abutre parece ter chegado tarde demais. Mas, na verdade, escolheu na perfeição a hora de pousar. | Open Subtitles | يبدو أنه تأخّر، لكنه وقّت وصوله بدقّة. |
- É hora de morrer, irmãozinho. | Open Subtitles | وقّت الموت يا أخي الصغير |
- hora de voltar ao trabalho. - Trabalho? | Open Subtitles | حسن، وقّت الرجوع للعمل. |
Está na hora de sujar as mãos. | Open Subtitles | أنه وقّت التلوث. |
Está na hora de ir. | Open Subtitles | حان وقّت العمل. |
Certo, hora de descansar. | Open Subtitles | حسناً، وقّت الإستطالة. ليس أنت! |
É hora de ir. | Open Subtitles | حان وقّت الذهاب. |
Está na hora de te levantares e brilhar. | Open Subtitles | وقّت لإرتفاع وإشراق. |
Vamos lá. hora de treinar! | Open Subtitles | وقّت بدء تدريباتي! |
É tempo de acabar com esta charada. | Open Subtitles | وقّت إنهاء ذلك اللغز |
tempo de conheceres os teus antecessores, Haji. | Open Subtitles | وقّت لمقابلة أسلافك، حاجي. |
Está na hora da aula de desenho. | Open Subtitles | وقّت العمل في الرسم .. |