"وقّت" - Traduction Arabe en Portugais

    • hora de
        
    • tempo de
        
    • na hora
        
    É hora de soar o nariz e subir as cuecas até a cabeça! Open Subtitles وقّت لتزمير أنفك وسحب ملابسك الداخلية على رأسك.
    - Toca a acordar, rapaz urso. - Ainda não é hora de andar a planar. Open Subtitles مشرق ولامع ، ولد الدب نعم، إنه ليس وقّت الإنزلاق فوق الماء حتى الآن
    - Toca a acordar, rapaz urso. - Ainda não é hora de andar a planar. Open Subtitles مشرق ولامع ، ولد الدب نعم، إنه ليس وقّت الإنزلاق فوق الماء حتى الآن
    Porque o Cardeal não teve tempo de me vir dizer isso? Open Subtitles كيف المدعى كاردينال عنده ما فيه الكفاية من وقّت للحضور وقول هذا لى؟
    Ok, é tempo de escolher um vencedor. Open Subtitles حان وقّت لإختيار فائز
    Está na hora de começar tudo outra vez. Open Subtitles .وقّت البدء من جديد
    Ben. hora de ir para a escola. Open Subtitles بن، حان وقّت الذهاب إلى المدرسة.
    E o nosso abutre parece ter chegado tarde demais. Mas, na verdade, escolheu na perfeição a hora de pousar. Open Subtitles يبدو أنه تأخّر، لكنه وقّت وصوله بدقّة.
    - É hora de morrer, irmãozinho. Open Subtitles وقّت الموت يا أخي الصغير
    - hora de voltar ao trabalho. - Trabalho? Open Subtitles حسن، وقّت الرجوع للعمل.
    Está na hora de sujar as mãos. Open Subtitles أنه وقّت التلوث.
    Está na hora de ir. Open Subtitles حان وقّت العمل.
    Certo, hora de descansar. Open Subtitles حسناً، وقّت الإستطالة. ليس أنت!
    É hora de ir. Open Subtitles حان وقّت الذهاب.
    Está na hora de te levantares e brilhar. Open Subtitles وقّت لإرتفاع وإشراق.
    Vamos lá. hora de treinar! Open Subtitles وقّت بدء تدريباتي!
    É tempo de acabar com esta charada. Open Subtitles وقّت إنهاء ذلك اللغز
    tempo de conheceres os teus antecessores, Haji. Open Subtitles وقّت لمقابلة أسلافك، حاجي.
    Está na hora da aula de desenho. Open Subtitles وقّت العمل في الرسم ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus