"وكأنه لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • como se não
        
    • Parece que não
        
    • Como se já não
        
    • É como se
        
    • se não tivesse
        
    Ele tinha uns olhos, sabe, como se não tivesse medo de nada. Open Subtitles كان لديه تلك العينان , كما تعلم وكأنه لا يخاف من أي شيء
    Dançando e rindo como se não houvesse amanhã. Open Subtitles أنظر اليهما ترقصان وتضحكان وكأنه لا يوجد يوم آخر
    Tu danças como se não houvesse ninguém na sala. Open Subtitles أما أنتي, فترقصين وكأنه لا يوجد أحد في المكان سواك
    Assim Parece que não são professores. Open Subtitles إنتظر قليلا , هكذا يبدو وكأنه لا يوجد معلمين أخرين
    Parece que não há ninguém vivo na secção dianteira. Open Subtitles يبدو وكأنه لا يوجد شخص على قيد الحياة في القسم الأمامي
    Como se já não houvesse gente suficiente a olhar para nós. Open Subtitles أتعلم ، وكأنه لا يوجد الكثر ممن ينظرون لنا الآن
    Não sei. É como se ele não pudesse confiar em mim, e quem pode culpá-lo? Open Subtitles لا أعرف، وكأنه لا يستطيع الثقة بي ومن يلومه
    Estavas tão concentrado como se não existisse mais nada. Open Subtitles لقد كنت شديد التركيز، وكأنه لا شيء في العالم سوى العدو.
    Este mano fala como se não nos conseguisse entender. Open Subtitles هذا الزنجي يتحدث الأفريقية أو شيئا كهذا، وكأنه لا يتحدث لغتنا.
    Soa como se não houvesse mesmo nada de bom nela. Open Subtitles كان الأمر يبدو وكأنه لا يوجد أى شيء جيد بها على الإطلاق
    Olhou para mim como se não tivesse preocupação alguma e encostou a arma ao queixo. Open Subtitles ثم نظر إلي وكأنه لا يحمل أي إهتمام بالعالم ووضع سلاحاً تحت رقبته
    como se não tivesses nada para beber. Open Subtitles حسناً، وكأنه لا يوجد شيء آخر لتشربوه هناك.
    como se não bebesse umas garrafas - antes do trabalho. Open Subtitles يتصرف وكأنه لا يُعاقر الخمر قبل عودته إلى المنزل من العمل
    como se não houvesse pressão suficiente e não sai nada. Open Subtitles وكأنه لا يوجد ما يكفي من الضغط ولا شيء يخرج
    Parece que não compreende a relação especial que tenho convosco. Open Subtitles وكأنه لا يفهم العلاقة الخاصة بيني وبينكم
    E agora Parece que não vou ter nenhum. Open Subtitles والآن يبدو وكأنه لا مستقبل لديّ
    Não Parece que não há qualquer saída. Olá! Open Subtitles يبدوا وكأنه لا مفر من هنا
    E agora é Como se já não conseguisse fazer nada direito. Open Subtitles والآن وكأنه لا أستطيع عمل الأمور بشكلها الصحيح
    Como se já não existissem loucos que chegue no comboio. Open Subtitles وكأنه لا يوجد مجانين بما يكفي على متن هذا القطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus