| A agir como se fossem os donos do lugar. | Open Subtitles | يتصرّفون وكأنّهم يمتلكون المكان. |
| A agir como se fossem os donos do lugar. | Open Subtitles | يتصرّفون وكأنّهم يمتلكون المكان. |
| como se fossem velhos amigos. | Open Subtitles | وكأنّهم أصدقاءٌ قدماء |
| É como... se eles te tivessem dado até à meia noite e eu estou aqui às 3:00. | Open Subtitles | وكأنّهم يمهلوكما حتّى منتصف الليل وأنا جالسة هنا عند الثالثة صباحاً |
| Não É como se o tivessem tentado enterrar aqui. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأنّهم أرادوا دفنهُ هنا |
| - como se fossem bruxas! | Open Subtitles | وكأنّهم يشبهون الساحرات! |
| - Falas como se fossem um comité. Pessoas sensatas. | Open Subtitles | -تتحدث وكأنّهم أهل مشورة وقوم عقلاء . |
| É como se esperassem que eu fosse mal. | Open Subtitles | وكأنّهم توقّعوا أن أضحى شريرًا. |
| É como se no fim... eles chorassem sangue. | Open Subtitles | بدوا وكأنّهم في النهاية، بكوا دمًّا. |
| Não encontrou nenhum vestígio de Gwaine ou dos seus homens. É como se tivessem desaparecido da face da Terra. | Open Subtitles | ولم يجد أثرًا لـ (جوين) أو لرجاله وكأنّهم قد اختفوا من على وجه الأرض |
| É como se falassem com ele. | Open Subtitles | وكأنّهم يتحدثون معه |
| É como se os fizessem numa fábrica. | Open Subtitles | وكأنّهم يصنعونكم في مصنع. |