"وكأن الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • como se fosse
        
    Debaixo de água, em laboratórios de realidade virtual, com o capacete e as luvas. É como se fosse realidade. TED وليس فقط تحت الماء، ولكن في مختبرات الواقع الافتراضي مع خوذة وقفازات لكي تشعر وكأن الأمر حقيقي.
    Dizes isso, como se fosse certo. Talvez possas comprar este sítio. Open Subtitles تقولين هذا وكأن الأمر مؤكد ربما يمكنكِ شراء هذا المكان
    No início, agia como se fosse bom. Open Subtitles في البداية ، تصرفت وكأن الأمر مجرد متعة لحظية
    Oh, como se fosse segredo que vocês os dois são um casal de ninfomaníacos. Open Subtitles وكأن الأمر سرا انتما الاثنان كنتما شبقان
    Falas como se fosse o meu caso, mas estás a falar de ti. Open Subtitles أنت تقول هذا وكأن الأمر يخصني ولكنه يخصك أنت
    Esqueletos. como se fosse uma brincadeira. Open Subtitles وهياكل عظمية، وكأن الأمر مجرد مزحة.
    - Falas como se fosse fácil. - Porque é fácil. Open Subtitles تتصرف وكأن الأمر سهلٌ جداً- لأنه سهلٌ جداً-
    - A manipular-nos? Dizes isso como se fosse algo pessoal. Open Subtitles أنت تقول ذلك وكأن الأمر شخصي
    Diz isso como se fosse importante. Open Subtitles تقولين ذلك وكأن الأمر مهم.
    Falas disso como se fosse fácil. Open Subtitles -تقولها وكأن الأمر هين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus