"وكأن ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • como se isso
        
    • isso tivesse
        
    • se isso fosse
        
    • Como se fosse
        
    • Como se fizesse
        
    • como se tivesse
        
    A minha mãe disse que seria melhor ter a vida normal, como se isso fosse possível. Open Subtitles أمي قالت أنه سيكون جيداً أن أتصرف طبيعيا وكأن ذلك ممكن
    Ela também "não tem TV", como se isso fosse importante, e fá-lo fingir que não vê Open Subtitles انها ايضاً لا تملك تلفاز وكأن ذلك شي ايضاً وتجعله يتصرف كأنه
    como se isso tivesse alguma coisa a ver com o casamento. Open Subtitles وكأن ذلك له أى علاقة بالزواج
    Como se fosse ontem... Foi bom que não estivesse cá ontem. Open Subtitles وكأن ذلك بالأمس, ولكن من حسن حظّكم لم تكونوا هنا بالأمس
    Como se fizesse parte da conversa! Open Subtitles وكأن ذلك جزء من الحوار.
    Mas não ajas como se tivesse sido caro, porque não foi. Open Subtitles حسناً ولكن لا تتصرفي وكأن ذلك قد كلّفكِ أموالاً كثيرة لأنه من الواضح غير ذلك
    E por causa disso, por eu não ter dito alguma coisa naquele momento, como se isso significasse que gostei ou algo assim. Open Subtitles بسبب ذلك لأني لم اقل شيئاً فوراً وكأن ذلك كان يعني بأني احببته او شيء ما
    "Pelo menos és saudável!", como se isso nos fizesse sentir melhor. Open Subtitles وكأن ذلك سيجعلني أشعر بحال أفضل
    "És um director executivo", como se isso explicasse tudo. Open Subtitles "أنتَ رئيس تنفيذي" وكأن ذلك يشرح كل شيء
    Quero dizer, não é como se isso fosse durar. Open Subtitles أعني، ليس وكأن ذلك الزواج سيستمر للأبد
    Talvez isso tivesse feito a diferença. Open Subtitles وكأن ذلك سيشكل فرقاً
    como se isso tivesse importância... Open Subtitles وكأن ذلك يهم
    Eu apreciei aquele cervo, Como se fosse a última refeição da minha vida. Open Subtitles إستمتعت وكأن ذلك الأيّل آخر طعام في حياة أحدهم
    - Como se fosse simples. - E é. Levantas-te e vais. Open Subtitles وكأن ذلك سهل انه كذلك, فقط اذهب واستقل
    Como se fizesse diferença. Open Subtitles "وكأن ذلك يهم"
    Depois, riu-se como se tivesse piada. Open Subtitles ثم ضحك وحسب .. وكأن ذلك ممتعاً
    É como se tivesse acontecido a outra pessoa. Open Subtitles وكأن ذلك حدث لشخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus