Mas assusta-me o facto de agirem como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | إن ما يخيفني أنهما يتصرفان وكأن شيئا لم يحدث |
Tu voltaste sempre como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | هل تريدنا أن نعود كما كنا في السابق وكأن شيئا لم يحدث ؟ |
E em vez de nós decifrarmos isto, vocês ficam bem perambulando como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | وعوضا عنا فقط أعتقدُ ذلك أنتم يارجال فقط بخير عندما تمشون من حولنا وكأن شيئا لم يحدث |
Passámos a noite num hotel, mas ages como se nada tivesse acontecido e eu não gosto. | Open Subtitles | وقضينا ليلة في فندق معا لكنك تتصرفين وكأن شيئا لم يحدث ابدا وهذا لا يروقني |
Depois volta e age como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | وبعد ذلك يأتي وكأن شيئا لم يحدث |
Brincando no lago como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | انها تلعب الكرة وكأن شيئا لم يحدث |
Mas ela levantou-se como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | ولكنها تنهض وكأن شيئا لم يحدث أبدا |
Nã posso ficar aqui e agir como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | يمكن أنا لن أدعي وكأن شيئا لم يحدث. |
Eles saíram dali como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | مشوا بعيدا وكأن شيئا لم يحدث. |
Voltaste como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | هل عاد وكأن شيئا لم يحدث |
- Age como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | - تصرف وكأن شيئا لم يحدث. |