Se estás à espera que me desmanche em lágrimas, vais ficar velha e cinzenta, sem um dente na cabeça. | Open Subtitles | اذا كنتِ تنتظرين مني أن اذرف الدموع، ستكونين قديمة جداً وكئيبة |
Estou gelada, molhada e assustada. Podemos falar na escola. | Open Subtitles | أنا بارده,وكئيبة,وخائفة يمكننا أن نتكلم في المدرسة |
Bem, para além do facto de eu ser a prenda perfeita para aniversários, celebrações e bar mitzvahs, as possibilidades são infinitas e deprimentes. | Open Subtitles | حسنا, بغض النظر عن كوني هدية مناسبة لأعياد الميلاد والمناسبات الاحتمالاة غير محدودة وكئيبة |
Tenho mãos frias e sem vida. São os corações quentes que eles procuram. | Open Subtitles | يداي باردة وكئيبة وتبحث عن القلوب الدافئة |
"Meu Deus, este sujeito aparece aqui, "diz que vai falar de esperanças "e só está a contar uma história sombria "e deprimente". | TED | أنت تعتقد، "يا إلهي، هذا الرجل جاء وقال أنه سيتحدث عن الأمل، وكل ما يفعله هو سرد حكايات قاتمة جدًا وكئيبة". |
Anglarès abriu a boca para contar uma história comovente, estúpida e sombria. | Open Subtitles | أنغلاريس بدأ في قص حكاية" مؤثرة، غبية وكئيبة |
O navio é ventoso e húmido. | Open Subtitles | السفينة مازالت تنسحب في الفضاء وكئيبة |
Preferes mesmo trabalhar numa cave escura e fria, a ficar sentada num cais, com os pés para cima, a beber uma cerveja e a tentar apanhar uma carpa fugidia? | Open Subtitles | بأنكِ تفضلين أن تعملى بأرضية مظلمة ورطبة وكئيبة بدلاً من الوقوف على أقدامكِ , وترتشفى شراباً بارد وتتظاهرى بكل ذلك الهراء ؟ |
Pode ser funcional e sombrio do lado de fora. | Open Subtitles | ربما تكون فعالة وكئيبة في الخارج |
Achas que sou chata e triste. | Open Subtitles | تعتقدٌ أنني لستُ مرحةً وكئيبة. |
Ela foi-se abaixo quando entrou em depressão e perdi-a. | Open Subtitles | ثم أصبحت يائسة وكئيبة للغاية وفقدتها. |
- e tem o cu gordo. | Open Subtitles | إنها مغرية وكئيبة. |
Mais escuro e sombrio. | Open Subtitles | مظلمة وكئيبة أكثر |
Menina Isringhausen, Cotton Mather teria considerado... duros e tristes... os padrões que impôs tão decididamente a mim e à Sofia... e, claro, a si própria. | Open Subtitles | آنسة (إزرنغهاوزن)، حتى (كوتون ماثر) كان سيجد... معاييرك التي تطبقينها عليّ وعلى (صوفيا) وعلى نفسك صعبة وكئيبة |
A Praça de S. Pedro está vazia, triste e abandonada. | Open Subtitles | ساحة القديس (بطرس) فارغة وكئيبة ومهجورة |
Longo e escuro. | Open Subtitles | طويلة وكئيبة |