a CIA usa este tipo de coisas em operações camufladas. | Open Subtitles | تستخدم وكالة الاستخبارات الأمريكية تلك الأدوات في العمليات السرية |
Seria mau se a CIA ou os chineses o tivessem, mas é o Bob. | Open Subtitles | قلت سيكون سيئاً لو كان لدى وكالة الاستخبارات الأمريكية ، أو يكون لدى الصينيين |
Parte do governo, onde eu eu tenho acesso. É a CIA. | Open Subtitles | بواسطة قسم من الحكومة لا أستطيع الوصول إليهم , إنهم وكالة الاستخبارات الأمريكية |
Uma agente da CIA com mais do que apenas aparência de assassina. | Open Subtitles | عميلة وكالة الاستخبارات الأمريكية تبدو أكثر من مجرد قاتلة |
Possívelmente é da CIA. | Open Subtitles | على الأرجح مع وكالة الاستخبارات الأمريكية. |
a CIA diz que são pessoas que trabalham no Afeganistão. | Open Subtitles | قالت وكالة الاستخبارات الأمريكية بأنها كانت عبارة عن قائمة بأسماء الأشخاص الذين يعملون على قضية أفغانستان |
Sabias que ela tratou dele logo após a morte da mãe, até a CIA descobrir e a obrigarem a abandoná-lo. | Open Subtitles | ,لقد علمت أنها كانت تعتني به بعد أن قتلت أمه حتى اكتشفت وكالة الاستخبارات الأمريكية بذلك وأجبروها أن تهجره |
Com o devido respeito, a CIA não sabe nada sobre a KAOS. | Open Subtitles | مع كل احترامي وكالة الاستخبارات الأمريكية لا تعرف شيئاً عن (كايوس) |
"não queriam dizer que o governo devia usar a CIA para o fazer." | Open Subtitles | لم يكونوا يقصدون أن حكومتهم ينبغي أن تستخدم وكالة الاستخبارات الأمريكية لفعل ذلك" |
A rede da Sony Playstation, já está. O governo da Turquia, já está. A Agência Britânica de Crime Organizado, facílimo. a CIA, canja. | TED | شبكة سوني للألعاب -- تم اختراقها حكومة تركيا -- تم اختراقها الوكالة البريطانية للجرائم الخطيرة المنظمة -- تم بسهولة وكالة الاستخبارات الأمريكية -- تم تسجيل سقوطها. |
Apesar da negação quanto à alteração climática de alguns líderes governamentais, a CIA, a marinha da Noruega, dos EUA e do Canadá, estão preocupados a pensar como hão de manter o seu território em segurança nesta inevitabilidade, segundo a sua perspetiva. | TED | لجميع منكري تغير المناخ من رؤساء الحكومات و وكالة الاستخبارات الأمريكية وأسطول البحرية النرويجي والولايات المتحدة وكندا , أي كان منشغلين بالتفكير في كيف سيحمون مناطقهم من هذا القدر المحتوم من وجهة نظرهم |
a CIA obteve um nome, Carlos Rivera. | Open Subtitles | وكالة الاستخبارات الأمريكية توصلت لإسم ، (كارلوس ريفيرا) |
Ela pensava que a CIA andava atrás dela por ter um caso com o JFK. | Open Subtitles | ظنّت أن وكالة الاستخبارات الأمريكية تلاحقها (كى تمارس الحبّ برفقة (جون فتزيجرالد كينيدى |
a CIA diz que sete dos seus funcionários foram mortos e outros seis feridos... num ataque suicida contra uma base no Afeganistão. | Open Subtitles | تقول وكالة الاستخبارات الأمريكية أن سبعة من موظفيها قد قتلوا وأن ستة آخرين .. قد جرحوا في هجوم انتحاري على قاعدة في أفغانستان . |
- De acordo com o meu contacto, a CIA não sabia do Matty até depois dele ser morto. | Open Subtitles | صحيح ،وفقاً لمعارفي (وكالة الاستخبارات الأمريكية لم تعلم بأمر (ماتي لغاية بعد مقتله |
Este era o diretor da CIA. | Open Subtitles | هذا كان مدير وكالة الاستخبارات الأمريكية |
Era da CIA, creio eu. | Open Subtitles | كعميل في وكالة الاستخبارات الأمريكية على ما أظن |
Ela foi da MI6, és da CIA. | Open Subtitles | هي كانت من وكالة الاستخبارات البريطانية وانت من وكالة الاستخبارات الأمريكية |
LOCALIZAÇÃO ANÓNIMA da CIA GDANSK, POLÔNIA | Open Subtitles | ==مقر وكالة الاستخبارات الأمريكية, غير مسمى == ==غدانسك, بولندا == |
Somos da CIA, Da Agência Central de Inteligência... | Open Subtitles | نحن وكالة الاستخبارات الأمريكية |