Não preciso de um guarda-costas, Sam. Preciso de uma agência. | Open Subtitles | انا لا احتاج الى حارس شخصي احتاج الى وكاله |
- Nenhuma agência decente o ajuda... | Open Subtitles | لن تجد وكاله لها سمعتها تقوم بخدمتك لقد ذهبت لأماكن أخرى |
Através da agência de NY onde estou registrado. | Open Subtitles | من خلال مايبومز إنها وكاله كبيره فى نيويورك سوف تجد إسمى فى سجلاتهم |
Vocês têm uma agência que só podem divulgar esta classe de palavras. | Open Subtitles | انت لديك وكاله متخصصه في اطلاق هذه المصطلحات |
Ela tem 7 nomes falsos e uma dúzia de agências no mundo, que a tem em listas de observação. | Open Subtitles | رئيس ان لديها 7 هويات مزيفه و اثنا عشر وكاله حكوميه حول العالم وضعوها على قائمه المراقبه |
agência Nacional de Segurança. Centro de Comunicações por Satélite. | Open Subtitles | وكاله الامن القومي مركز قياده الاقمار الصناعيه |
Conheço uma agência. Vou-lhes pedir que mandem algumas pessoas. | Open Subtitles | انا اعرف وكاله,وساجعلهم يرسلون لكم لتقابلوهم. |
Nós nem tempo a certeza da agência para a qual o Harry trabalha. | Open Subtitles | لسنا متأكدين تماما أى وكاله يعمل هارى لحسابها |
Dizem que a Miller anda à procura de agência. | Open Subtitles | سمعت صاحب المطحنه بالقرب من السوق يبحث عن وكاله جديده |
Se outra agência considera alguém uma ameaça à segurança nacional, o FBI não a liberta tão cedo. | Open Subtitles | لو وكاله أخرى واجهت تهديد المباحث الفيدراليه لن تكون جاهزه لهذا |
Estamos a tentar descobrir como é que uma rapariga inteligente pode acreditar numa agência que mandava matar pessoas inocentes podia trabalhar para o governo Americano. | Open Subtitles | كيف تصدق فتاه لامعه مثلك أن وكاله تقتل مواطن بريئ يمكن أن تكون تابعه لحكومة الولايات المتحده |
Não, isso... Sei do que se trata. Não tem nada a ver com outra agência. | Open Subtitles | أعرف من أين هذا هذا ليست لتعامله مع وكاله أخرى |
Uma agência sem nome, que nunca confirmará nem negará. | Open Subtitles | هناك وكاله لا اسم لها لم تؤكد هذا و لم تنفيه |
A agência de Segurança Interna de Israel ninguém chamado Reisiger. | Open Subtitles | وكاله أمن اسرائيليه خارجيه ليس لديه أى شئ عن شخص يدعى سيريجير |
O nosso recurso vai lidar com a única agência federal que representa uma ameaça para nós. | Open Subtitles | عنصرنا سوف يتولى على وكاله فيدراليه واحده مما يشكل تهديد لنا |
És um neurocientista que trabalha para uma agência secreta do governo em tecnologia que pode mudar o mundo como o conhecemos. | Open Subtitles | أنت العصب الرئيسي الذي يعمل في وكاله حكوميه سريه في تكنولوجيا يمكن ان تغير العالم الذي نعرفه |
O juiz negou o mandado para o computador do Korkmaz citando a jurisdição de outra agência. | Open Subtitles | ألقاضي رفض المذكره على كمبيوتر كوركماز هو أورد الصلاحيه من وكاله أخرى |
A Polícia quer interrogar um homem visto perto da agência no momento do crime. | Open Subtitles | يريد البوليس أن يجرى مقابله مع رجل " شوهد يغادر وكاله للزواج " حوالى الوقت الذى وقعت فيه جريمة القتل |
Neste momento, temos... 16 agências estaduais e federais a realizar investigações criminais... sobre elementos da Cosa Nostra. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر لدينا سته عشر وكاله فيدراليه تقوم بجمع التحقيقات |
Pode ser coincidência mas se for verdade, todas as agências dos EUA vão querer assumir o caso. | Open Subtitles | قد تكون مصادفة ولكن إن كان هذا فعلياً فكل وكاله في حساء الأحرف الأبجدية ستريد الفوز |
As questões de privacidade, e-mails, material NSA. | Open Subtitles | قضايا الخصوصية , البريد الالكترونى, وقضايا وكاله الامن القومى. |