"La Amistad, e toda a sua carga". | Open Subtitles | بالسفينة الإسبانية المسماة"أمستاد" وكامل شحنتها |
Se o que dizes é verdade, e toda a população feminina estiver afectada. | Open Subtitles | إذا كان ما تقوله حقيقياً وكامل السكان الأناث متأثرون... |
Mas se não fizermos nada, eles vão matar Asher, o vice-presidente... e toda a equipa da segurança nacional. | Open Subtitles | ولكن إذا لم نفعل شيئا، إنهم يقتلون آشر، نائب الرئيس... وكامل فريقه للامن القومي. |
Em primeiro, quero agradecer-lhe, Sr. Schembri, e a toda a organização de dos Milwaukee Brewers. | Open Subtitles | أولاً .. أريد شكر السيد تشمبري وكامل منظمة برورز ميل واكي |
Estava no meu restaurante, e tenho um gerente, dois cozinheiros e todo o pessoal que poderão confirmar isso. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في مطعمِي، وأنا عِنْدي المديرُ، طبّاخا واجبات مدرسيةِ وكامل waitstaff الذي سَيَشْهدُ على ذلك. |
Além dessas coisas, é um amante adequado e perfeito. | Open Subtitles | يمكنك شكري لاحقاً بخلاف تلك الأشياء أنت عاشق كفؤ وكامل |
O Czar e toda a sua familia foram fuzilados. | Open Subtitles | والإمبراطور وكامل عائلته تم قتلهم. |
O Bobby e toda a equipa dele irão cair. | Open Subtitles | (بوبي إس) وكامل طاقمه سيتمّ الإطاحة بهم. |
Quinn Noddy e toda sua família. | Open Subtitles | (كوين نودي) وكامل عشيرته. |
Dr Wen, quero aproveitar esta oprtunidade para, mais uma vez, pedir-lhe desculpa a si e a toda a comunidade asiática. | Open Subtitles | الدّكتور Wen، أُريدُ لإِسْتِغْلال هذه الفرصةِ لمرةً أخرى يَعتذرُ إليك وكامل الجاليةِ الآسيويةِ. |
E só quero dizer ao Detetive Rayburn e a toda a família Rayburn que este departamento não vai desistir enquanto não prender a pessoa que perpetrou este ato brutal de violência. | Open Subtitles | أريد ان أقول فحسب للمحقق (رايبرن) وكامل عائلة (رايبرن) إن هذا القسم لن يتوقف حتى نعتقل الشخص الذي ارتكب فعل العنف الوحشي هذا |
Já prendemos Miller e todo o seu grupo. | Open Subtitles | إعتقلت ميلير وكامل عصابته. |
- ...vou trabalhar convosco, para que esta escola e todo o sistema funcionem ainda melhor. | Open Subtitles | -... أناسَأَعْملُمَع كلّكم لجَعْل هذه المدرسةِ، وكامل النظامِ، |
Mas não o vou ver fora deste hospital, e nem pensar que eu alguma vez lhe daria o meu número de telemóvel, não interessa o quão espantoso e perfeito ele possa ser. | Open Subtitles | ولكنني لن اراك خارج هذه المستشفي. و لن تأخذ مطلقا رقم هاتفي الخلوي! بغض النظر الي أي درجه هو رائع وكامل! |
O Jake é um finalista. É lindo e perfeito. | Open Subtitles | (جايك) في السنة الأخيرة، وهو جميلٌ وكامل. |