Acabei a autópsia da Fairchild... e os resultados são estranhos. | Open Subtitles | انتهيت من تشريح الجثة فيرتشايلد وكانت النتائج غريبة بعض الشيء. |
Os palitos de frango frito foram o resultado de estudo e os resultados foram claros, os americanos adoram cilindros fritos. | Open Subtitles | كانت أصابع الدجاج المقلية نتيجة دراسة جماعية وكانت النتائج واضحة، يحب الأمريكيون الأصابع المقلية. |
e os resultados têm sido incríveis. | TED | وكانت النتائج رائعة مذهلة. |
E o resultado foi uma divergência, num espaço de tempo muito curto, ainda maior do que a ocorrida na Alemanha. | TED | وكانت النتائج إختلاف أكبر فى خلال فترة أقصر بكثير من الذى حدث فى ألمانيا. |
Brian fotografou um santuário marítimo na Nova Zelândia onde a pesca comercial foi proibida. o resultado foi a repovoação de espécies que sofriam de pesca intensiva, e com elas uma possível solução para uma pesca sustentável. | TED | صور براين محمية بحرية في نيوزلندا حيث تم منع الصيد التجاري، وكانت النتائج أن الأسماك المفرط صيدها قد تم إستعادتها، ومع ذلك حلّ محتمل للصيد المستدام. |
os resultados têm sido fantásticos. | TED | وكانت النتائج رائعة. |
e os resultados tiveram grande impacto. | TED | وكانت النتائج غاية في القوة. |