| Ele teve que inventar uma história. | Open Subtitles | قبل أن يتمكن من الهرب وكان عليه الخروج بقصة أحتياطية |
| Ele teve que ver mais de um médico ilegal até achar o certo. | Open Subtitles | وكان عليه أن يزور أكثر من مزود شادي واحد الرعاية الطبية غير المشروعة تبحث لمن صالح مشروع القانون. |
| Ele tinha que definir tudo e colocar o anelinho dele em mim. | Open Subtitles | وكان عليه توضيح كل شيء ويرمي خاتمه علي |
| Ele tinha que pôr mais 5,000 milhas neste camião! | Open Subtitles | وكان عليه أن يضع 5،000 ميل المزيد من على هذه الشاحنة! |
| teve de ir para os AA por ordem do tribunal. | Open Subtitles | وكان عليه أمر قضائي بحضور اجتماعات مدمني الكحول المجهولين. |
| Depois, as coisas complicaram-se e teve de se encontrar com a religião. | Open Subtitles | ثم أصبحت الإثارة شديدة عليه وكان عليه إيجاد ديانة كانت خدعة جميلة طالما دامت |
| Foi um grande projecto e tinha de escrever dezenas de milhares de linhas de códigos. | Open Subtitles | لقد كان مشروعاً ضخماً وكان عليه أن يكتب آلاف السطور من الأكواد |
| Ele teve de convencer a Maggie a quebrar as regras para fazermos o Stitch. | Open Subtitles | وكان عليه أن يقنع ماجي لتتجاوز القواعد وتدعنا نقوم بالغرز |
| Pedi ao Carl e Ele teve de dizer que sim. | Open Subtitles | لقد طلّبت من (كارل) وكان عليه أن يقول "أجل". |
| Ele teve de ser empurrado. | Open Subtitles | وكان عليه أن يتم دفعها. |
| Sim, o Justin Richards foi demitido e Ele teve que ocupar o seu lugar. Que diferença faz? | Open Subtitles | أجل، طردوا (جوستن ريتشاردز) وكان عليه تولي المشروع |
| Aconteceu uma coisa e Ele teve que cancelar. | Open Subtitles | وكان عليه أن ينسحب |
| Ele teve que ... fazer isso. | Open Subtitles | وكان عليه أن... نفعل ذلك. |
| Ele tinha que apagá-lo e rápido. | Open Subtitles | وكان عليه أن يمحو ذلك وسريعة. |
| -E, Ele tinha que pagar... pelo que fez com nós os dois. | Open Subtitles | . (دوكاس) .. وكان عليه أن يدفع ثمن . مافعله بنا، كلانا |
| - Ele tinha de morrer. | Open Subtitles | وكان عليه أن يذهب. |
| Ele ficou tão desiludido que teve de se juntar a nós. | Open Subtitles | لقد استفاق من الوهم وكان عليه الانضمام لنا. |
| Tinha 13 anos. teve de me mandar de volta. | Open Subtitles | كنت أبلغ من العمر 13 عاماً وكان عليه إعادتي |
| Recebeu uma chamada e teve de sair depressa. | Open Subtitles | وقال انه تلقى مكالمة هاتفية وكان عليه أن خرج مسرعا. |
| Havia uma foto de um tipo, e tinha sangue a jorrar. | Open Subtitles | كان هنالك صورة لرجل وكان عليه دم يسيل عليه |