E ele disse-me para as apanhar. Mas os seus empregados não sabiam disso. | Open Subtitles | وكان قد سمح لي أن آخذ منها لكن عماله لم يكونوا يعرفون ذلك |
Quando o nosso cão morreu, não pareceu que tenha ligado, E ele amava aquele cão. | Open Subtitles | عندما مات كلبنا، لم يلحظ ذلك أبداً وكان قد أحبّ ذلك الكلب |
Não sei o que aconteceu. Estávamos no supermercado, virei-me por um instante E ele tinha desaparecido. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث، كنّا في المتجر، واستدرتُ للحظة وكان قد اختفى |
Milhares de pessoas viram-na, e uma delas foi o [arquiteto] urbanista Manuel Solà-Morales que estava a redesenhar a Frente Marítima [do Parque da Cidade] do Porto, Portugal. | TED | وشاهدها الآلاف كان منهم مخطط مدن يدعى مانويل سولا موراليس وكان قد صمم واجهة بحرية في بورتو . البرتغال |
Ele tinha 15 anos e reprovara duas vezes, por isso, estava no 8.º ano. | TED | كان عمره 15 عاماً ويدرس في الصف الثامن حينها، وكان قد رسب مرتين. |
O Matt estava tão desesperado E tinha tão pouca auto-estima que esperou por mim durante 162 minutos. | Open Subtitles | وكان مات البائس حتى الممات لممارسة الجنس لديه قلة احترام الذات لجعلته تفعل هذا وكان قد انتظر عودتي لمدة 162 دقيقة |
Só 2 pessoas na vida dele E tinha acabado de perdê-las. | Open Subtitles | شخصين فقط في حياته، وكان قد خسر منهم فقط. |
- Ele não lutou por mim. - tinha acabado de ser eleito. | Open Subtitles | هو لم يقاتل بالنسبة لي على الإطلاق وكان قد تم انتخابه |
tinha acabado de assinar o contrato para vender o seu apartamento em Nova Iorque com lucros nas centenas de milhar apartamento que só tinha sido seu durante cinco anos. | TED | قام للتو بالتوقيع على عقد بيع شقته في نيو يورك بربح يقدر بستة خانات, وكان قد امتلكها لخمسة سنين فقط. |
E depois ouvi os tiros, então fui ajudá-lo. E ele tinha desaparecido? | Open Subtitles | وبعد ذلك سمعت طلقات نار- لذا ذهبت لمساعدته وكان قد ذهب؟ |
Juro-te, voltei as costas por 2 segundos E ele enfiou o tubo na garganta da mulher | Open Subtitles | أقسم بالله بأني أدرت ظهري لثانيتين وكان قد أدخل الأنبوبة بداخل فم المرأة |
Até que um dia, voltei da escola E ele tinha desaparecido. | Open Subtitles | وبعد ذلك فى يوم ما , رجعت الى المنزل من المدرسة وكان قد رحل |
Acabei de falar com o Divya, E ele mandou-te alguns dados. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع ديفيا وكان قد أرسل لك بعض البيانات |
E ele ofereceu-nos muita porcelana nos últimos anos. | Open Subtitles | وكان قد قدّم لنا الكثير من الخزف في السنوات الأخيرة |
Ele estava a enviar-me um poema original que tinha composto depois da nossa terça-feira de manhã juntos. | TED | وكان قد أرسل إلى قصيدة أصيلة نظمها بعد لقائنا يوم الثلاثاء صباحًا |
Cheguei 15 minutos antes e o Jimmy já lá estava. | Open Subtitles | وصلت مبكراً بـ15 دقيقة وكان قد أتى بالفعل |
- E tinha descalçado os sapatos. | Open Subtitles | وكان قد خلع حذائه ... كابتن |
Ele tinha acabado de ouvir a execução da 1.ª e 4.ª sinfonias de Beethoven, foi aos bastidores e apresentou-se. | TED | وكان قد أدى للتو معزوفة بتهوفن الأولى والرابعة ومن ثم وخلف الكواليس تعرف عليه |