"وكان لديك" - Traduction Arabe en Portugais

    • e tens
        
    • e tu
        
    • tinhas
        
    • e você
        
    e tens a pele mais firme que eu alguma vez vi. Open Subtitles وكان لديك الجلد سبرينيست رأيت من أي وقت مضى.
    Mas ouve... recebi o meu vestido de dama de honra, e tens um excelente gosto. Open Subtitles لكن، استمعي، وصلني فستان الوصيفة، وكان لديك ذوق مذهل
    Estou a habituar-me a este lugar, e tens muito mais para me ensinar, não tens? Open Subtitles أنا مجرد الحصول المستخدمة إلى المكان، وكان لديك أكثر من ذلك بكثير أن يعلمني، أليس كذلك؟
    e tens tanta fé nela, mas... nenhuma em mim como "Guardião". Open Subtitles وكان لديك الكثير من الثقة في لها، ولكن لا شيء في داخلي، والغارديان.
    Eu tenho um encontro no baile, e tu com o chão. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع , ولدي في تاريخ الكرة الخريجين , وكان لديك موعد مع مشمع.
    Tu entravas no meu sonho. tinhas uns grandes dentes. Open Subtitles أنت كنتِ في حلمي وكان لديك أسنان كبيرة
    Ele vai chegar, vai provar, e você tem o cheque. Open Subtitles انه سوف يكون هنا , ويعمل على الصيغة , وكان لديك الاختيار. حقا؟ عليك الآن؟
    És leal, honesto e tens integridade. Open Subtitles أنت مخلص، أنت صادق وكان لديك النزاهة.
    Não quero te pedir para o fazer, mas preciso que levas o o Nautilus para projecto sete e tens que guiá-lo a Mercúrio. Open Subtitles أنا لا أريد أن أطلب منكم القيام بذلك، ولكني في حاجة لك أن تأخذ وNautiIus إلى Project 7 وكان لديك لترشدها إلى عطارد.
    És um bom tipo, e tens uma bonita família. Open Subtitles أنت رجل جيد وكان لديك عائلة لطيفة .
    Se usas vestido e tens um animal de companhia és uma princesa. Open Subtitles إن ارديت فستانًا وكان لديك حيوان مساعد
    e tens uma voz muito bonita. Open Subtitles وكان لديك صوت جميل حقا.
    e tens uns olhos muito bonitos. Open Subtitles وكان لديك عيون لطيفة.
    e tens provas disto? Open Subtitles وكان لديك دليل على ذلك؟
    e tens um ego muito saudável. Open Subtitles وكان لديك الأنا صحي جدا.
    Culpei-me estes anos todos pelo que lhe aconteceu e tu tens coisas... Open Subtitles كل هذه السنوات حملت نفسي ذنب ما حدث لها, وكان لديك أشياء
    Tu só tinhas uma tarefa. Vigiar um cadáver. Open Subtitles وكان لديك عمل واحد فقط وهو أن تنتبه الى جثة ميتة
    Nós enviámo-Ihe os meios de fazer justiça à sua filha, e você teve coragem de agir. Open Subtitles لقد أرسلنا إليك الوسائل لتحقيق العدالة لابنتك، وكان لديك الشجاعة للتصرّف وفق ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus