Não existia nenhum roqueiro vampiro que fosse verdadeiramente a criatura da noite e era isso que Era suposto o Alice ser. | Open Subtitles | كان هناك مصاص الدماء الذي كان هزاز حقا وكان من المفترض المخلوق من الليل وأنه أليس ينبغي أن يكون. |
Algumas foram duradouras: dos 5 aos 15 anos, ["Se tocares como Ting-Ting, vais ao show do Ed Sullivan"] Isto Era suposto ser a minha ocupação secundária e levou-me a uma sensação de fracasso. | TED | وعندي اشياء عاشت طويلة منها من عمر خمسة الي عمر 15 وكان من المفترض ان تكون مهنتي الجانبية وقادت الي إحساس بالفشل. |
O que, tu sabes, fez com que eu usasse um truque nele que, Era suposto ser idiota. | Open Subtitles | الذي , كما تعلم ترك لي مجال لأخدعه وكان من المفترض أن تكون عرجاء |
supostamente devíamos pensar, "A legislatura do estado era controlada pelas forças rurais e eles odiavam as cidades grandes. Assim, em vez de pôr a capital numa grande cidade, colocavam-na na sede do município." | TED | وكان من المفترض أن تفكر، أن المجلس التشريعي للولاية يحكم من قبل المناطق الريفية، وهم يكرهون المدن الكبيرة، لذلك بدلاً من وضع العاصمة في مدينة كبيرة، فإنهم يضعوها في مقاطعة. |
Passou por Montreal para ficar, supostamente, duas semanas, mas acabou por ficar 40 anos. | TED | مرّ عبرَ مونتريال، وكان من المفترض أن تستمر زيارته لأسبوعين، لكن انتهى به المطاف بالبقاء فيها لأربعين سنة. |
era para eu estar lá, há duas horas atrás. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن أكون هناك منذ ساعتين. |
Era suposto ele encontrar-se com ela para ajudá-la a candidatar-se para uma empresa de telemóveis. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن يقابلها لمساعدتها للحصول على هاتف محمول |
Sim, e Era suposto ele levar as malas. | Open Subtitles | نعم, وكان من المفترض أن يحمل الحقائب أيضاً |
E Era suposto recolher a minha parte e voltar ao trabalho na manhã de segunda. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن أّخذ حصتي وأعود للعمل صباح الإثنين |
Ele tinha um laboratório num sítio qualquer, onde Era suposto que ela fizesse aquilo de que ele precisava. | Open Subtitles | معملاً في مكان ما وكان من المفترض أن تفعل ما يحتاجه، |
Era suposto ter durado apenas uma semana, mas, depois... | Open Subtitles | وكان من المفترض أن يكون لمدة أسبوع أو نحو ذلك، ولكن بعد ذلك |
E Era suposto sairmos no fim-de-semana. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن الذهاب بعيدا في عطلة نهاية الاسبوع. |
Eu avisei-vos sobre estar nas cabinas dos outros. Era suposto você ter ido embora. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن تذهبي لبيتك |
supostamente começaria as aulas em Brown, há poucas semanas atrás. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن أبدأ الدراسة في جامعة براون منذ أسابيع |
E ele, supostamente, deveria ter saído daqui com os diamantes, de avião, logo pela manhã. | Open Subtitles | وكان من المفترض به أن يسافر بالطائرة مع الألماس أول شيء غداً صباح |
E supostamente ia encontrar-me com a Haley na casa da mãe dela. | Open Subtitles | ( وكان من المفترض أن أقابل ( هالي في شقة والدتها |
Até alguns dos adultos começaram a ouvir o que supostamente era a Ashley a dizer. | Open Subtitles | حتى بعض الكبار التي سماع ما اشلي وكان من المفترض قائلا ... |
Há uma festa esta noite e eu era para ir com eles, mas agora... | Open Subtitles | وهناك أحتفال بالمدرسة الليلة وكان من المفترض أن أذهب برفقته ، والآن |
O Noah era para ir comigo e agora tenho de ir sozinha e estou apreensiva. | Open Subtitles | وكان من المفترض ان اذهب مع نوا الآن يتوجب علي ان اذهب لوحدي وأنا مترهبه من ذلك |
- era para ser uma missão cirúrgica, Allen. | Open Subtitles | وكان من المفترض ذلك إلى أن مهمة الجراحية، ألين. |