"وكان هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • e ele era
        
    • Ele estava
        
    • Foi ele
        
    • estava ele
        
    Ela era uma romântica incurável, e ele era romanticamente incurável. Open Subtitles كانت هي رومانسية يائسة، وكان هو يائسٌ بشكل رومانسي
    Sim, a minha cabeça estava a prémio e ele era um assassino contratado. Open Subtitles هو من طعني نعم فلقد كانت هناك مكافئة لمن يقتلني وكان هو قاتل مستأجر
    Tinha 16 anos, e ele era o homem mais bonito que já tinha conhecido. Open Subtitles كنت في عمر السادسة عشر وكان هو أجمل رجل قابلته في حياتي
    que mantém os detidos calados — Ele estava a fazer muito barulho — TED الطريقة هي لإبقاء المعتقلين هادئين، وكان هو يصدر الكثير من الأصوات.
    Ele estava muito bêbado. Open Subtitles إن اضطررنا إلى القيادة طوال نصف الليل بحثا عن متجر مفتوح وكان هو ثملا جدا
    Foi ele que os deixou pôr ali aqueles depósitos. Open Subtitles وكان هو الذي سمح بوضع هذه الخَزانات هنا
    Havia uma história de violência doméstica, e ele era o suspeito número um no seu desaparecimento. Open Subtitles و كان هنالك تاريخ من العنف المنزلي وكان هو المشتبه به الاول في اختفائها
    Era jovem e ele era charmoso. Open Subtitles لقد كنت شابة وقتها، وكان هو وسيماً وساحراً،
    Era jovem e estúpida, e ele era um homem com um belo sorriso e tinha uma pick-up amarela. Open Subtitles كنتُ صغيرة ومغفلة وكان هو فتى بابتسامةٍ لطيفة وشاحنة صفراء براقة
    - Promotor Público... e ele era um jovem... detective dos Homicídios. Open Subtitles ... كنت محاميا مدنيا .. ...وكان هو ... ...مفتش جنائي صغير.
    Bem, quando nós éramos novos e ele era mais novo ainda... todas as cabeças se viraram para nós. Open Subtitles ...حسناً، عندما كنا صغاراً وكان هو أقل عمراً عقدنا صفقة لنجوب العالم سويّاً
    Quando éramos novos, e ele era ainda mais novo, e quando os ventos estavam a nosso favor, fizemos um pacto de que íamos conquistar o mundo. Open Subtitles ...حسناً، عندما كنا صغاراً وكان هو أقل عمراً عقدنا صفقة لنجوب العالم سويّاً
    O Lowell Senior desapareceu na semana seguinte, e ele era o único em quem o JT confiava para trabalhar na sua moto. Open Subtitles لويل" الكبير اختفى منذ اسبوع" ..وكان هو الوحيد اللذي إئتمنه "جي تي" لإصلاح دراجته..
    Eu queria uma coisa, Ele estava no caminho, e eu vi-me livre dele. Open Subtitles أردت شيئا, وكان هو في طريقي , فتخلصت منه.
    Estávamos no hall, lá em cima, em nossa casa, e Ele estava a chorar e disse que tinha muito medo, disse que não queria ter de ir para o Iraque. Open Subtitles وهو نحن كنا فى المدخل وفى الدور العلوى من منزلنا وكان هو يبكى وقال
    Ele estava na carrinha com o material, e furou-lhe um pneu no caminho do aeroporto. Open Subtitles وكان هو في شاحنة مع الأمتعة وانفجر احد الاطارات وهو في طريقه للمطار
    ...mas quando lá cheguei tinha explodido um carro armadilhado, e Ele estava morto. Open Subtitles وعندما وصلت هناك انفجرت سيارة مفخخة وكان هو قد مات
    Não... entrei pela porta da frente e Ele estava... ali. Open Subtitles لا لقد اتيت من خلال بابي الامامي وكان هو هنا
    Quando eu era pequeno e Ele estava zangado ele dava-me uma chapada com a mão esquerda. Open Subtitles عندما كُنت صغير وكان هو غاضب فقد كان يضربني براحة يده اليُسرى
    Foi ele que encorajou o Donaldson a publicar, prometendo que apoiaria os seus pedidos. Open Subtitles وكان هو الذي شجع دونالدسون لنشر، وعد بأنه سيكون العودة مزاعمه.
    Foi ele que a trouxe a casa. Open Subtitles . وكان هو الذي أحضرها الى البيت
    estava ele, de mãos no ar, encostado à parede, polícias a toda a volta. Open Subtitles ثلاث جثث وكان هو قد اختفى إنه أُفضلُ رجل من برلين الي سان فرانسيسكو ست سنوات يبحثون عنه ولم يقبضوا عليه حتى الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus