Eu abracei-o e pedi-lhe desculpa. Ele sabia que eu não tive intenção. | Open Subtitles | ضممته ، وأخبرته أنني آسف وكان يعلم أنني لم أقصد ذلك |
Ele só precisava de pessoas a procurar no deserto e Ele sabia que eventualmente, alguém encontraria a Marge. | Open Subtitles | كان فقط يحتاج الناس هناك يبحثون في الصحراء وكان يعلم أن أحد ما أخيراً سيجد أخته |
Ele levou-me para o trabalho com ele, porque eu estava teso e Ele sabia que eu precisava de dinheiro. | TED | كان يأخذني للعمل معه لأنني مفلس، وكان يعلم بأنني في حاجة للمال |
Ele era um peso morto. Estava a atrasar-nos E sabia disto. | Open Subtitles | كان جسداً ميتاً وكان يحثنا على العودة ، وكان يعلم ذلك |
Sabia que iam libertar o Bruton da prisão... E sabia que farias qualquer coisa para protegeres a tua família. | Open Subtitles | كان يعلم أن بروتون قد خرج من السجن وكان يعلم أننا سنفعل أي شيء لحماية عائلتك |
E Ele sabia que isso nos dá um sentimento de confiança, e que nos permite depois incorrer no tipo de riscos criativos em que precisamos incorrer enquanto "designers". | TED | وكان يعلم أن ذلك يعطينا نوعا من الثقة ويسمح لنا بأخذ نوع المجازفات الخلاقة التي يجب أن نأخذها كمصممين. |
Ele sabia também que a sua vítima não sabia nadar. Não esqueça isso. | Open Subtitles | وكان يعلم أن ضحيته لا تستطيع السباحة ، لا تنسى ذلك |
Ele sabia que estava seguro com ela, mas quando surgiu a possibilidade do surgimento de um marido, que poderia pedir tudo o que a lei lhe daria, o pai pensou que era chegada a altura de o impedir. | Open Subtitles | ولكنها تركت كل شئ فى ايدى السيد روكاسيل. وكان يعلم انه فى أمان معها, ولكن عندما اصبح هناك احتمال وجود زوج لها, |
Ele sabia que ia morrer E sabia que faria a autópsia. | Open Subtitles | لقد كان يعلم بأنه سيموت وكان يعلم بأنكم ستقومون بتشريح الجثة |
E em toda a sua vida Ele sabia que fechavas o teu amor atrás de um raio de uma parede! | Open Subtitles | وكان يعلم طوال حياته أن حبكِ محفوظاً خلف هذا الجدار اللعين |
E Ele sabia que por vezes as coisas que parecem ser mais perigosas acabam por ser as mais divertidas! | Open Subtitles | وكان يعلم في بعض الأحيان أن الأشياء التي تبدو أكثر خطورة تكون في الواقع أكثر متعة |
Bem, só tivemos a autorização para o portátil, e Ele sabia que estava encriptado. | Open Subtitles | وافق على إعطائنا الحاسوب فقط وكان يعلم أنه مشفر |
Esta noite, conheci um amigo dele. Ele sabia tudo e ia ajudar-me. | Open Subtitles | التقيت بصديق له الليلة وكان يعلم كل شيء وكان سيساعدني. |
Ele sabia muito bem quem nós éramos E sabia que íamos à Polícia antes de termos ido. | Open Subtitles | لقد كان يعلم جيداً من نحنُ، وكان يعلم بأننا سنذهب إلى الشُرطة قبل ذِهابِنا. |
E sabia que a pessoa queria matá-lo, - por isso lutou. | Open Subtitles | وكان يعلم أنّ أحداً كان يحاول قتله، ولهذا قاوم. |
Ele era um mestre com as palavras E sabia que eu não era nenhum poeta. | Open Subtitles | لقد كان بارعًا في استخدام الكلمات، وكان يعلم أنني لستُ بشاعر |
E sabia que estava a morrer. | Open Subtitles | وكان يعلم أنه في أيامه الأخيرة. |
E sabia que morreríamos num banho de sangue. | Open Subtitles | وكان يعلم بأننا كنا سنموت ملطخين |
Se Assange tivesse VIH e soubesse, poderia ser caso de agressão. | Open Subtitles | لو "أسانج" كان مريضاً بفيرس "الإيدز" وكان يعلم بالأمر، فرُبما تكون قضيّة إعتداء. |