Em primeiro lugar, já estamos muito velhos. E tu também. | Open Subtitles | لسبب واحد أننا كبار جداً في السن وكذلك أنت. |
-Mas tu vais para a cama, E tu também. | Open Subtitles | ستخلدين للنوم وكذلك أنت ماذا لو قلت لا؟ |
Eles precisam de atravessar E tu também. | Open Subtitles | ما يحتاجونه حقاً هو العبور للضوء، وكذلك أنت |
Bem, Também tu. | Open Subtitles | نعم, وكذلك أنت, لكي أكون صادقه لا أعتقد بأنه قد يفعل |
Desculpe, Victor, está por sua conta, porque eu vou-me embora, E você também, Sr. Skinner. | Open Subtitles | آسف يا فيكتور، لكنك بمفردك لأنني سأغادر، وكذلك أنت يا سيد سكينر |
Lamento, velho amigo, mas fiz o juramento solene como cavaleiro, Assim como tu, de viver e morrer pelas leis do Rei. | Open Subtitles | آسف , يا صديقي العزيز ولكني أقسمت كمفوض وكذلك أنت بأن نحيا ونموت طبقا لقوانين الملك |
E tu também. Se essas feridas infectarem podem matar-te. | Open Subtitles | وكذلك أنت ، إذا تعرضت تلك الجروح للعدوى، ربماتتسبببموتك. |
Óptimo. Vou fingir que esta conversa nunca aconteceu, E tu também. | Open Subtitles | جيد، سأتظاهر بأن هذه المحادثة لم تحدث وكذلك أنت |
Mas não interessa. O que interessa é que estou cá fora E tu também. | Open Subtitles | ولكن لا يهم، المهم الآن أنني خرجت وكذلك أنت |
Sou um homem morto. E tu também serás se eles descobrirem que lhes queimamos o dinheiro. | Open Subtitles | لقد انتهى أمري، وكذلك أنت إن عرفوا أننا استهلكنا نقودهم |
Mas posso divertir-me com qualquer pessoa, E tu também. | Open Subtitles | هذا ممتع، أنت ممتع لكن يمكنني أن أحضى بالمتعة مع أي أحد، وكذلك أنت |
E tu também. Deixa-o sentar-se com o teu grupinho de trastes. | Open Subtitles | حسنا ، وكذلك أنت دعه يجلس كما يشاء |
O Rei Richard é um maldito tolo E tu também, se não consegues ver o poder que tens nas tuas mãos. | Open Subtitles | الملك "ريتشارد" مغفل وكذلك أنت إذا لم تدرك قيمة القوة التي بين يديك |
Devias estar morto. E tu também. | Open Subtitles | يُفترض أنّكِ ميّتة، وكذلك أنت. |
Ele mereceu E tu também mereces! | Open Subtitles | لقد إستحق ذلك اللعين هذا، وكذلك أنت. |
- O vídeo desapareceu, E tu também. | Open Subtitles | الشريط ليس له أي قيمة وكذلك أنت |
Sei, sim. Tive-o a Fisiologia. E tu também. | Open Subtitles | - بلى درسني مقياس وظائف الأعضاء وكذلك أنت |
- E tu também. | Open Subtitles | وكذلك أنت رجاءً |
É fabuloso E tu também, querido. | Open Subtitles | هو رائع وكذلك أنت |
Eu creio nesta Lei, e Também tu crês. | Open Subtitles | أنا أؤمن بهذه التعاليم, وكذلك أنت. |
Mas se a deixar voltar ao norte, ela estará segura, E você também. | Open Subtitles | لكن إن سمحت لها بالعودة إلى الشمال وكذلك أنت |
O teu irmão tem hipótese de sair desta e recomeçar, Assim como tu. | Open Subtitles | أخوك حصل على الفرصة للخروج من هذا و أن يبدأ نظيفا , وكذلك أنت |
Temos de entrevistar todos os candidatos, tal como tu, senão estarás a violar a definição de discriminação da now. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُقابلَ كُلّ مُقدم طلب لكُلّ عمل، وكذلك أنت أَو أنك ستكونين ضد مكافحة التمييز |