"وكراهية" - Traduction Arabe en Portugais

    • ódio
        
    Vivemos num mundo cheio de ódio: construção de muros, o Brexit, a xenofobia, aqui no continente africano. TED نحن نعيش في عالم مليء بالكره: بناء الجدران، و"بريكسيت،" وكراهية الأجانب هنا في القارة الأفريقية.
    A árvore de Natal parece inspirar relações de amor e ódio. Open Subtitles توحي شجرة عيد الميلاد بعلاقة محبة وكراهية.
    Porque não passa de uma tentativa patética de preencher o teu ruidoso vazio e de esconder um ódio egocêntrico ridículo por ti mesma. Open Subtitles لأن الأمر كله مجرد محاولة مثيرة للشفقة في ملء فراغك المدوّي وتخبئي أنانيتك السخيفة وكراهية الذات
    Compreendo que têm uma relação de amor/ódio, mas a maioria das pessoas alterna as emoções, não as sente em simultâneo. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّكم يا رفاق على علاقة حب وكراهية الآن لكن أكثر الناسِ لديهم عواطف بديلة هم لا يُواجهونَهم في نفس الوقت.
    Praias deslumbrantes, magníficas leis fiscais... e um ódio profundo... por forças externas que lhes dizem o que fazer. Open Subtitles لديهم شواطئ رائعة، وقوانين جميلة للضرائب، وكراهية شديدة ضد القوى الخارجية التي تُصدر لهم الأوامر.
    Sim, pode-se-lhe chamar um crime de ódio. Open Subtitles حسناً , تسموها جريمة حقد وكراهية
    Tenho uma relação de amor/ódio com terraços. Open Subtitles لديَ علاقات حب وكراهية مع الأسطح
    Tenho uma relação de amor e ódio com você... Mais para o ódio... Open Subtitles بيننا علاقة حب وكراهية في الغالب كراهية
    Tanta ira... Tanto ódio... Open Subtitles أنت تفيض غضباَ وكراهية
    A nossa geração experimentou em nome do povo,... ..campos de concentração, ódio aos Judeus, genocídio,... ..e neste momento não irá permitir reformas,... ..um recomeço, um renascimento. Open Subtitles لقد عانى جيلنا باسم الشعب، من معسكرات الاعتقال وكراهية اليهود والتطهير العرقي ولن نسمح الآن باعادة عملية الاصلاح وبداية جديدة...
    doenças incuráveis, guerra, ódio... Open Subtitles ... أمراضٌ مستعصية , حرب , وكراهية
    - Ele ganhará raiva e ódio. Open Subtitles ) ...الذي سيكبر في غضب وكراهية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus