Fará com que o teu poste se mantenha perfeito, empurrão após empurrão, após empurrão. | Open Subtitles | لأبتاع هذا الغطاء الرائع للعمود، سيجعل العمود يبدو مذهلاً بعد كل وكزة |
Devia saber que a busca original não está a correr bem, e ia agradecer mesmo que vocês juntassem os vossos cérebros e me dessem um empurrão para continuar. | Open Subtitles | و سأكون شاكرة جدا إن أنتم يا رفاق قمتم بتوحيد أفكاركم معا لإعطائي وكزة صغيرة في كيفية المضي قدما. |
Às vezes os criminosos precisam de um incentivo, um empurrão para fazerem aquilo que os queremos apanhar a fazer. | Open Subtitles | أحيانا يحتاج الأشرار إلى وكزة... دفعة لفعل الشيء التي تود أن تقبض عليهم وهم يفعلوه |
Pisca-pisca, empurrãozinho, sob a mesa. | Open Subtitles | غمزة صغيرة ، و وكزة صغيرة من تحت الطاولة |
Só lhe dei um empurrãozinho. Devias ficar feliz. | Open Subtitles | ،لقد أعطيته وكزة خفيفة فحسب اسعدي |
Às vezes, basta um empurrãozinho. | Open Subtitles | احيانا كل ما يتطلبه الامر وكزة بسيطة |
Precisam de um ligeiro empurrão. | Open Subtitles | يَحتاجونَ a وكزة صَغيرة. |
Providenciarei um gentil empurrão. | Open Subtitles | وكزة بسيطة... سأقوم بها. |
Vou dar um empurrãozinho. | Open Subtitles | سأعطيه وكزة |