"وكل الأمور" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo
        
    Outra vez não. Estão todos felizes, correu tudo bem, está bem? Open Subtitles ليس مجدداً, إنظري الكل سعيد وكل الأمور تسير بروعه حسناً
    Espera. Eu dou conta disto. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles ،مهلاً، يمكنني معالجة هذا وكل الأمور ستكون بخير
    Disseste que querias isto pela manhã, então aqui está tudo sobre os contractos de locação e todas as finanças. Open Subtitles قلت أنك تريد كل شيء بحلول الصباح، وها هو كل شيء عن عقد الإيجار، وكل الأمور المالية
    Tratem-no só com respeito. Vai tudo dar certo. Open Subtitles فقط تعاملوا معه بإحترام وكل الأمور ستكون على ما يرام
    'Por isso, sabemos tudo o que há de bom...' ' e de menos bom em relação a nós próprios..' Open Subtitles لذا نعلم كل الأمور الجيدة وكل الأمور الغير جيدة حول بعضنا
    E foi quando tudo em casa começou a suceder. Open Subtitles وكل الأمور التي أصبحت تحصل بالمنزل في الأنابيب ؟
    Pu-la na caixa e fi-la desaparecer e tudo corre como o planeado e ela desaparece. Open Subtitles وأدخلتها إلى الصندوق وأخفيتها وكل الأمور سارت طبقاً للخطة وقد إختفت
    - Estão. Fazes o que te disser e correrá tudo bem. Open Subtitles أفعل كل الذي أريده منك وكل الأمور سنكون بخير أفهمت، أفهمت؟
    Talvez tudo o que tenha visto e as coisas que tenha feito tenham toldado a sua visão. Open Subtitles لعل كل الأمور التي رأيتها وكل الأمور التي فعلتها قد غيمت رؤياك؟
    E tudo o resto que me poderia vir à cabeça, só que não vem. Open Subtitles وكل الأمور الاخرى التي أفكر فيها ما عدا حقيقة أنني لا أفكر بهم
    'Se nos ofendem, não penses nisso, e tudo se resolve'. Open Subtitles إذا تهجمت على حبيبك, فكر قبل أن ترد عليه وكل الأمور ستكون بخير هل أنا محق؟
    Fica calada, faz o teu trabalho e tudo correrá bem. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إبقاء فمك مقفلاً، تقومين بعملك، وكل الأمور ستكون على ما يرام
    Está tudo seguro, tudo bem. O que mais podemos querer? Open Subtitles كل الأمور مؤكدة ، وكل الأمور بخير ماذا نريد أكثر من ذلك ؟
    E tudo aquilo de que estava a tentar fugir acabou por apanhar-me mais cedo do que esperava. Open Subtitles وكل الأمور التي كنت أهرب ...منها ...وقد أمسكت بي شعرت بأنني تسرعت كثيراً
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles وكل الأمور ستؤول إلى الأحسن
    Grapevine e tudo. Open Subtitles الشائعات وكل الأمور الأخرى.
    tudo coisas boas. O que foi? Open Subtitles وكل الأمور الحسنة.
    Mas, está tudo resolvido. Steve. Open Subtitles وكل الأمور تم حلها ،، "ستيف"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus