Outra vez não. Estão todos felizes, correu tudo bem, está bem? | Open Subtitles | ليس مجدداً, إنظري الكل سعيد وكل الأمور تسير بروعه حسناً |
Espera. Eu dou conta disto. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | ،مهلاً، يمكنني معالجة هذا وكل الأمور ستكون بخير |
Disseste que querias isto pela manhã, então aqui está tudo sobre os contractos de locação e todas as finanças. | Open Subtitles | قلت أنك تريد كل شيء بحلول الصباح، وها هو كل شيء عن عقد الإيجار، وكل الأمور المالية |
Tratem-no só com respeito. Vai tudo dar certo. | Open Subtitles | فقط تعاملوا معه بإحترام وكل الأمور ستكون على ما يرام |
'Por isso, sabemos tudo o que há de bom...' ' e de menos bom em relação a nós próprios..' | Open Subtitles | لذا نعلم كل الأمور الجيدة وكل الأمور الغير جيدة حول بعضنا |
E foi quando tudo em casa começou a suceder. | Open Subtitles | وكل الأمور التي أصبحت تحصل بالمنزل في الأنابيب ؟ |
Pu-la na caixa e fi-la desaparecer e tudo corre como o planeado e ela desaparece. | Open Subtitles | وأدخلتها إلى الصندوق وأخفيتها وكل الأمور سارت طبقاً للخطة وقد إختفت |
- Estão. Fazes o que te disser e correrá tudo bem. | Open Subtitles | أفعل كل الذي أريده منك وكل الأمور سنكون بخير أفهمت، أفهمت؟ |
Talvez tudo o que tenha visto e as coisas que tenha feito tenham toldado a sua visão. | Open Subtitles | لعل كل الأمور التي رأيتها وكل الأمور التي فعلتها قد غيمت رؤياك؟ |
E tudo o resto que me poderia vir à cabeça, só que não vem. | Open Subtitles | وكل الأمور الاخرى التي أفكر فيها ما عدا حقيقة أنني لا أفكر بهم |
'Se nos ofendem, não penses nisso, e tudo se resolve'. | Open Subtitles | إذا تهجمت على حبيبك, فكر قبل أن ترد عليه وكل الأمور ستكون بخير هل أنا محق؟ |
Fica calada, faz o teu trabalho e tudo correrá bem. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إبقاء فمك مقفلاً، تقومين بعملك، وكل الأمور ستكون على ما يرام |
Está tudo seguro, tudo bem. O que mais podemos querer? | Open Subtitles | كل الأمور مؤكدة ، وكل الأمور بخير ماذا نريد أكثر من ذلك ؟ |
E tudo aquilo de que estava a tentar fugir acabou por apanhar-me mais cedo do que esperava. | Open Subtitles | وكل الأمور التي كنت أهرب ...منها ...وقد أمسكت بي شعرت بأنني تسرعت كثيراً |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | وكل الأمور ستؤول إلى الأحسن |
Grapevine e tudo. | Open Subtitles | الشائعات وكل الأمور الأخرى. |
tudo coisas boas. O que foi? | Open Subtitles | وكل الأمور الحسنة. |
Mas, está tudo resolvido. Steve. | Open Subtitles | وكل الأمور تم حلها ،، "ستيف" |