"وكل الرجال" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todos os homens
        
    • E todos os rapazes
        
    Todos os homens das cavernas vizinhas começam a rir. Open Subtitles وكل الرجال في الكهوف المجاوره له بدأوا بالضحك
    Todos os homens têm setas envenenadas que usam para caçar — completamente fatais. TED وكل الرجال يمتلكون اسهم مسممة تستخدم للصيد وهي مميتةٌ تماماً
    E praticamente Todos os homens no bar estava a fazer-se ao piso. Open Subtitles وكل الرجال في الحانة كانوا يتشاجرون عليّ
    E trouxe-o a Todos os homens que sabem o que é viver e que procuram os caminhos seguros aos portões do céu. Open Subtitles أنا وكل الرجال الذين غادروا منأجلكسبلقمةالعيش.. ويبحثون عن ممراً آمناً إلى أبواب النعيم.
    O Bobby está a sangrar outra vez, E todos os rapazes estão com o Jax. Open Subtitles بوبي " ينزف ثانيةً وكل " " الرجال مع " جاكس
    E todos os rapazes se divertem com isso. Open Subtitles وكل الرجال كانوا يتسلون بذلك
    Todos os homens lá dentro foram mortos. Presos, a implorar, a gritar. Open Subtitles وكل الرجال بالداخل كانو يقتلون محاصرين , يتوسلون ,ويصرخون
    E Todos os homens caem perante a sua arrogância. Open Subtitles وكل الرجال يسقطون تحت كعب كبريائهم
    Todos os homens que matei eram monstros. Open Subtitles وكل الرجال الين قتلتهم كانوا وحوشاً
    "e Todos os homens e mulheres meramente artistas." Open Subtitles وكل الرجال والنساء ما هم الا ممثلون
    Bem, alguns homens gostam de sobrancelhas, e Todos os homens gostam de Joan Crawford. Open Subtitles حسنا, بعض الرجال يحبون الحواجب (وكل الرجال يحبون (جوان كروفورد
    És um porco. Todos os homens são uns porcos. Open Subtitles انت خنزير وكل الرجال خنازير
    "E Todos os homens e mulheres... Open Subtitles وكل الرجال والنساء
    E Todos os homens estão sempre felizes! Open Subtitles ! وكل الرجال دائماً سعيدين -
    E todos os rapazes desta cidade vão dizer: Open Subtitles وكل الرجال في هذه المدينة... سيقولون...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus