"وكما ترين" - Traduction Arabe en Portugais

    • como pode ver
        
    • Como podes ver
        
    • Como vê
        
    como pode ver, não falo uma palavra de americano. Open Subtitles وكما ترين بوضوح إنّي لا أتحدث اللهجة الأمريكية.
    Adora contratos pré-nupciais... e, como pode ver, a concorrência é forte. Open Subtitles كبير جداً و مدرع بالحديد وكما ترين المنافسة هائلة
    E, como pode ver, é velha, está degradada, precisa desesperadamente de ser remodelada. Open Subtitles وكما ترين , أنه قديم , ومتهالك, أنه بحاجة ماسة لتحسين وجهه. وأليك خطتي.
    Como podes ver Zeynep, estou na merda, para ser honesta. Open Subtitles وكما ترين يا زينب أنا في وضع لا أحسد عليه
    Como podes ver, temos tudo controlado. Open Subtitles وكما ترين إحتوينا الأمر تحت السيطره
    Como vê, ele deve ter planeado cada passo depois daquela noite. Open Subtitles وكما ترين يا سيدتى, لقد قام بالتخطيط لهذا الأمر كله خطوة بخطوة منذ تلك الليلة
    Como vê, as irritações de pele podem ser muito diferentes. Open Subtitles وكما ترين ، الطفح الجلدي من الممكن ان يبدو مختلفاً
    E, como pode ver nitidamente, estou na cidade, portanto, estou aqui para essa entrevista, se estiver disponível. Open Subtitles وكما ترين بوضوح انني موجود في المدينة لذا أنا هنا للقيام بالمقابلة ... اذا كنت متفرغة لذلك
    Sra. Jensen, já temos a TAC ao seu cérebro e, como pode ver, conseguimos tirar o tumor todo. Open Subtitles سيّدة (جانسن), الأشعة المقطعية لدماغك جاءت, وكما ترين.. كنا قادرين على استئصال كلّ الورم، لسوء الحظ..
    E, como pode ver... estou bem vivo. Open Subtitles وكما ترين أنا جداً على قيد الحياه
    Miss Diallo, como pode ver, tenho mais três casos. Open Subtitles آنسة (ديالو) وكما ترين لدي ثلاث قضايا أخرى
    Usei soutiens almofadados até os 16, e, como pode ver, não mudou muita coisa... Open Subtitles كان لديّ (ويني) و (بوز) على صدري حتّى بلغتُ الـ16، وكما ترين -لم يتغيّر الشيء الكثير منذ ذاك الحين
    Como podes ver, isto não é a minha cara. Open Subtitles وكما ترين فهذا ليس وجهي.
    Vou sair, e Como podes ver, o Sam está desejoso pelo seu galão da tarde. Open Subtitles أنا في عطلة, وكما ترين.. (سام) يريد بشدة فسحته المسائية!
    E Como podes ver Isto são os degraus do escadote, e o gancho no fim que eles prendiam numa janela para depois subirem. Open Subtitles ـ أوه، يا إلهي ـ بالفعل وكما ترين... ْ
    Como vê, não falta uma única assinatura. Open Subtitles وكما ترين لا يوجد ولا توقيع ناقص
    Como vê, dependemos um do outro. Open Subtitles وكما ترين ! نحتاج لبعضنا البعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus