"وكما تعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como sabe
        
    • como sabes
        
    Como sabe, por vezes, trabalho como freelancer. Open Subtitles وكما تعرف جيدًا، أقوم أحيانًا بالتهريب لحسابي الخاص
    Como sabe, Ngawang Jigme, Chamdo é o portão de acesso ao Tibete. Open Subtitles وكما تعرف تشامادو هى بوابة التبت
    Como sabe, venho da família mais rica de Inglaterra. Open Subtitles وكما تعرف... أنا لم آتي من ثالث أغنى عائلة فى "إنجلترا"
    Tinha 27 anos, e como sabes, a máquina não vê acidentes. Open Subtitles كانت بعمر الـ27، وكما تعرف الآلة لا ترى حوادث
    como sabes por causa do teu histórico, talvez chegue o dia que os nossos interesses coincidam. Open Subtitles وكما تعرف من تاريخكم إن يوماً ما سيأتي حيث تتوافق مصالحنا
    como sabes, há bastantes fornecedores mais pequenos na zona que podem estar envolvidos nisso e que não estão aqui esta noite... Open Subtitles وكما تعرف هناك الكثير من مزودون أصغر في المنطقة ربما , لهم علاقة الذين ليسوا هنا هذه الليلة
    E, como sabes, quebrou um acordo com a SD-6. Open Subtitles وكما تعرف, *لقد تخلى عن اتفاقية مع ال *اس دى-6.
    O meu dinheiro de Hollywood chegou e como sabes, Han, a Max e eu queremos transformar a janela de cupcakes num bar. Open Subtitles حسناً , لقد وصلت أموالي أخيراً وكما تعرف يا (هان) , أنا و(ماكس) سنحول نافذة الكعكات إلى حانة للحلوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus