"وكما يبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pelos vistos
        
    • e parece
        
    • segundo parece
        
    • pareça
        
    E Pelos vistos, estão a vendê-lo directamente às mulheres, para uso doméstico. Open Subtitles وكما يبدو! أنهم يبيعونه مباشرة للنساء! للإستخدام البيتي
    Pelos vistos também disse que não tinha matado a Vicky Fleming. Open Subtitles وكما يبدو ايضاً انه قد قال " لم افعل هذا بفيكي فليمنج "
    e parece que continuamos a fazer coisas, e depois temos que continuar a encobrir. Open Subtitles وكما يبدو لي فإنّنا نقوم بفعل تلك الأشياء ونستمر بالتستر عليها
    Ela e o marido eram filantropos e, parece que, viciados de nível mundial. Open Subtitles هي وزوجها من المُحسنين الفعّالين وكما يبدو هما من مدمني مخدرات على مستوى عالمي
    Programem os chimpanzés para gostar daquele aspeto, e, segundo parece, eles gostam. TED فقط أربط بمخيلة القرد ليحب ذلك الشكل وكما يبدو إنهم يفعلون لك
    Desculpe, é que não conheço mais ninguém contra o desvio ou que pareça saber como as coisas funcionam por aqui. Open Subtitles متأسفه ولكني لم أقابل أي أحد معارض بشأن الطريق الفرعي وكما يبدو بأنك تعرف كيفية شؤون هذه البلده
    - Pelos vistos, o meu aluno. Open Subtitles نعم, وكما يبدو احد طلابي.
    Fazemos parte de uma geração que cresceu com a Internet, e parece que nos ofendemos a um nível quase visceral quando vemos fazer qualquer coisa que achamos vai prejudicar a Internet. TED أنت جزء من جيل تربى على الإنترنت وكما يبدو أنك أصبحت تستاء حتى الأعماق إذا رأيت شيئًا يتم القيام به وتعتقد أنه سيؤذي الإنترنت.
    e parece que se formou em assassinato. Open Subtitles وكما يبدو أنه تخرج للقتل
    Por mais simples que pareça, penso que tem sido extremamente bom para mim. TED وكما يبدو ذلك سهلًا، أعتقدُ أنه كان جيدًا بشكل مدهش بالنسبة لي.
    E, por mais impossível que te pareça aquilo que agora achas incomparável e sexy em breve será o pavor da tua existência quotidiana. Open Subtitles وكما يبدو لي نفس الاشياء التى تبدو فريدة وجذابة قريبا ستفزعك طيلة حياتك
    E, por mais estranho que pareça, tu e eu fazemos uma boa equipa. Open Subtitles وكما يبدو الأمر جنونيا انت وانا في الحقيقة نشكّل فريقا رائعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus