"وكم مضى" - Traduction Arabe en Portugais

    • quanto tempo
        
    • Há quanto
        
    E há quanto tempo monitorizam essas extensões telefónicas? Open Subtitles وكم مضى على مراقبتكم خطوط الهاتف الفرعية هذه؟
    E eles estão neste inferno há quanto tempo? Open Subtitles وكم مضى عليهم معزولون في حفرة الجحيم هذه؟
    - Ah. - Sim. E há quanto tempo voam juntos? Open Subtitles اجل, ليس مختلفا كثيرا عن هنا وكم مضى عليكم وانتم تحلقون سوية؟
    Eu estou ao lado de um cadáver no meio do nada que está morto há quanto tempo? Open Subtitles حسنًا، أنا أقف بجانب جثة ،في منطقة مقطوعة وكم مضى على وفاته؟ ساعتان على ما يبدوا
    E há quanto tempo o paciente sofre disso? Open Subtitles وكم مضى على المريض وهو يعاني من مرضه؟
    quanto tempo está assim? - Não sei. Open Subtitles وكم مضى من الوقت وهي على هذه الحال - لا اعلم -
    Morreu há quanto tempo? Open Subtitles وكم مضى على موته؟
    - Pois, claro... Alejandro. E há quanto tempo conheces esse Alejandro? Open Subtitles بالطبع، (اليخاندرو) وكم مضى على معرفتك بـ(اليخاندرو)؟
    quanto tempo foi isso? Open Subtitles وكم مضى على هذا الأمر؟
    quanto tempo saiu? Open Subtitles وكم مضى على ذهابه؟
    - Há quanto tempo foram sepultados? Open Subtitles وكم مضى على دفنهما ؟
    quanto tempo está casado? Open Subtitles ! وكم مضى على زواجكم ؟
    quanto tempo Jaime foi embora? Open Subtitles وكم مضى على أختفاء (خايمي) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus