Santiago, voltei três semanas depois, e vocês tinham ido embora. | Open Subtitles | سانتياغو لقد عدت بعد ثلاث اسابيع وكنتم كلكم رحلتم |
e vocês dois têm-me tratado como uma criada. | Open Subtitles | وكنتم أنتم الإثنان تعاملاني كالجارية اللعينة |
e vocês vão ser as nossas principais testemunhas. | Open Subtitles | وكنتم ستصبحون أنتم الشهود على تلك الجريمة |
Certo, eu estava a contar a minha história e vocês ouviam educadamente. | Open Subtitles | أجل، صحيح. كنت أروي قصّتي، وكنتم جميعًا تنصتون بأدب. |
Porque se eu estiver errado e vocês certos, significa que ainda existe um serial killer por aqui. | Open Subtitles | لأنّه إذا كنتُ مخطئاً وكنتم محقّين... فهذا يعني أنّه ما زال هناك سفّاح بالخارج |
e vocês, as crianças, eram a vida dele. | Open Subtitles | وكنتم أنتم حياته. |
e vocês pensaram o quê? | Open Subtitles | وكنتم جميعاً تُفكرون بماذا؟ |
e vocês foram lindos. | Open Subtitles | وكنتم رائعين جداً. |
É um pouco assustador ela ter um filho, mas a Leah tem filhos e vocês já estão juntos há uns tempos. | Open Subtitles | ولكن( ليا) عندها اطفال وكنتم سوية لفترة |
Vocês asseguraram ao mundo, Vocês asseguraram ao presidente que o Russel Edgington estava morto, e vocês mentiram. | Open Subtitles | لقد أكدتم للعالم أجمع، وأكدتم للرئيس... أن (راسل إدجنتون) قد لقي مصرعه، وكنتم كاذبون. |
O Jonathan e a Samantha vieram depois e vocês são como... | Open Subtitles | ثم جاءا (جوناثان) و(سامانتا) وكنتم... |