Mas sei fazer uma com um alfinete e um copo de água. | Open Subtitles | كما تعلم، بوسعي أن أصنع واحدة من الدبوس وكوب من الماء. |
Ok, e um copo de leite, por favor. E uns hamburgers para levar. | Open Subtitles | حسناً وكوب حليب لو سمحت و 2 همبوجر لآرحل بهم |
A sala anti-gravidade está a vazar, e até o miúdo com sardas e óculos, que só tem que levar o lixo, está nervoso, mexe no saco, deixa cair uma casca de banana e um copo de papel. | TED | غرفة انعدام الجاذبية بها تسريب، وحتى الصبي ذو النّمش والنظارات والذي يقتصر عمله علي إخراج القمامة متوتّر، يُوقع الكيس ويُسقط قشرة موز وكوب ورقي. |
Uma fatia de tarte de banana e uma chávena de café. | Open Subtitles | اقطع لي قطعة كبيرة من فطيرة الموز وكوب من القهوة |
Deixa-me oferecer-te um sítio onde te refrescares e uma chávena do nosso melhor chá de manteiga. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم لكم مكانا لتعذب وكوب من لدينا أفضل شاي الزبد. |
Eu tenho um grande livro e uma xícara de chocolate quente. | Open Subtitles | لدي كتاب جميل لأقرأه وكوب من الشوكولاة. |
Escute. Tudo o que precisa é de boa comida, um bule de chá, de parar de falar e... | Open Subtitles | كل ماتحتاجه وجبة جيدة , وكوب شاي والتوقف عن الكلام و.. |
Preciso da tua carteira, de uma tesoura e um copo. | Open Subtitles | لذا أحتاج حافظة نقودك ومقص وكوب زجاجي |
Estava a pensar em costeletas do Peter Luger, mal passadas e... um copo de Inglenook Cab de 1941. | Open Subtitles | أفكر في شريحة لحم من مطعم (بيتر لوجر) متوسطة الحجم وكوب من نبيذ (إنجولنيك) لعام 1941 |
e um copo grande de vinho tinto. | Open Subtitles | وكوب كبير من النبيذ الأحمر |
Se ela não fosse doida por ele, e tivesse casado por dinheiro, tinha colocado o anel numa caixa, pendurava o casaco, e sentava-se com o marido por um bom rosbife e um copo de Merlot. | Open Subtitles | وكانت متزوجة للنقود كانت أعادت هذا الخاتم للعلبة وقامت بتعليق سترته وجلست مع زوجها مع شريحة لطيفة من لحم البقر "وكوب من الـ "مارلوت |
Eu quero os gnocchi e um copo de "sangreesha". | Open Subtitles | سآخذ ... جنوكتشي ... وكوب من "سانجرريتشى". |
Quero dizer, pelo menos uma garrafa de Bordeaux e um copo de festa. | Open Subtitles | على الأقل زجاجة " بوردو " وكوب أحتفال |
Eu quero um banho quente e uma chávena de chá. | Open Subtitles | ليس لدي مشكلة إن كانت النقود تغطي وجهك كله كل ما احتاجه هو حمام ساخن وكوب من الشاي , حول |
Uma tarte de maçã e uma chávena de café. Sem açúcar. | Open Subtitles | فطيرة تفاح ، وكوب من القهوة السوداء بدون سكر |
De modo semelhante, um donut e uma chávena de café são iguais, porque um pode ser transformado na outra. | Open Subtitles | إنهما متماثلان لأنه بالإمكان تشكيل إحداهما إلى الأخرى. ونفس الشيء فالكعك وكوب الشاي متماثلان لأن أحدهما يمكنه تشكيله للآخر. |
Vodka Cranberry e uma chávena de café. | Open Subtitles | فودكا بالتوت البري وكوب من القهوة. |
Frank, faz dois ovos de três minutos, torradas, e uma chávena de café antes de irmos ao Bingo Indiano. | Open Subtitles | (فرانك) أعطيني بعض البيض والخبز وكوب من القهوة [قبل أن نذهب إلى [إنديانا بينغو |
Que tal um pouco de música e uma boa xícara de chá? | Open Subtitles | ما رأيك ببعض الموسيقى وكوب من الشاي؟ |
Tens uma xícara de óleol, certo? | Open Subtitles | وكوب من الزيت,ها؟ |
Sopa de tomate, queijo e um bule de chá constituem o melhor almoço que pode haver. | Open Subtitles | حساء الطماطم والجبن المشوي وكوب من الشاي... أفضل غداء في كتابي |