"وكيف نعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como é que sabemos
        
    • Como saberemos
        
    • E como sabemos
        
    Eddie, Como é que sabemos que é mesmo o Payton? Open Subtitles ايدي ، وكيف نعرف ان الذي في الصورة هو بايتون ؟
    Como é que sabemos que o seu bando não voltou e ficou com o tesouro? Open Subtitles وكيف نعرف أنه لم يأخذ الكنز واحد من عصابتها ؟
    E Como é que sabemos se esses gajos não trabalham para ele? Open Subtitles وكيف نعرف أن هؤلاء الحمقى لا يعملون له؟
    Como saberemos que acreditam em si? Open Subtitles وكيف نعرف ان كانوا سيصدقوك أم لا ؟
    E como sabemos que esta floresta é o seu lar? Open Subtitles وكيف نعرف أن تلك الغابات كانت موطنهم ؟
    E como sabemos que podemos confiar nele? Open Subtitles وكيف نعرف أننا بإمكاننا الوثوق به
    E Como é que sabemos que são da 17 de Fevereiro? Open Subtitles وكيف نعرف الأن ان هؤلا هم 17 فبراير ؟
    Como é que sabemos isso? Open Subtitles وكيف نعرف هذا؟ انا سالتها
    Sim, Como é que sabemos se isso é verdade? Open Subtitles وكيف نعرف بأنّ ذلك صحيح؟
    E Como é que sabemos que não são a fingir, como as que o Tallmadge nos deu? Open Subtitles وكيف نعرف أن تلك ليست أكاذيب كالتي أعطانا إياها (تلمدج)؟
    - Como é que sabemos se é verdadeiro? Open Subtitles وكيف نعرف بأنه هو؟
    Como é que sabemos que não o desviaste? Open Subtitles وكيف نعرف أنّك لم تختلسي؟
    Sim. E como sabemos que estaremos em segurança? Open Subtitles أجل، وكيف نعرف أننا سنكون بأمان؟
    Sim, E como sabemos isso? Open Subtitles وكيف نعرف ذلك؟ انا اضمن ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus