"ولأجلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • e para
        
    • por mim
        
    E espero que, para seu bem e para o meu, chegue a um acordo com o Chuck em breve. Open Subtitles ولأجلي ا تتوصلي انت وتشاك لاتفاق أخيرا
    Para a segurança de todos e para a minha. Open Subtitles لسلامة الجميع ولأجلي
    Vou encontrar uma saída... para ti e para mim. Open Subtitles ..سأجد طريقة ما لأجلك ولأجلي
    Catorze minutos não é tempo suficiente para dar total reconhecimento àquelas boas e generosas pessoas que lutaram comigo e por mim e que esperaram para me acolher de volta daquele sítio agonizante e solitário. TED أربعة عشر دقيقة ليست وقتا كافياً لكي أشكر أولئك الذين كانوا كريمين وطيبين الذين حاربوا معي ولأجلي والذين انتظروا ليرحبوا بعودتي من ذلك المكان المعذِب و المعزول.
    Pela Nessa, por mim. Open Subtitles لأجل نيسا , ولأجلي
    Vou encontrar uma saída... para ti e para mim. Open Subtitles ..سأجد طريقة ما لأجلك ولأجلي
    Pela Ofelia. por mim. Pela tua alma. Open Subtitles {\pos(190,230)}(أسرع يا حبيبي، لأجل (أوفيليا ولأجلي ولأجل روحك.
    por mim... e também por si. Open Subtitles لأجلك ... ولأجلي
    Então consegue matá-lo. Faça-o pelo Hilton... e por mim. Open Subtitles إذًا بوسعك قتله لأجل (هيلتون)، ولأجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus