Agora chega aqui enquanto o céu da tua boca ainda está gelado. | Open Subtitles | ولاآن تعالي إلى هنا حيث لا يزال داخل فمكي بارد جداً |
Agora, preciso ir. | Open Subtitles | ولاآن يجب أن أذهب، فالشتاء قارب على الإنتهاء |
Agora que me dizes a sentarmo-nos todos e ver este documentário esquisito do Al Yankovic? | Open Subtitles | ولاآن , ما رأيكم أن نجلس ونشاهد وثائقي يانكوفيتش الغريب ؟ |
Agora voltamos a "Robô Feiticeiro e o Seu Amigo Menos Afortunado". | Open Subtitles | ولاآن نعود الى الساحر ريبورت وصديقه الأقل نجاحا |
- Não propriamente, mas fomos tão bem sucedidos a limpar a casa, que Agora estou a passar para o escritório. | Open Subtitles | - كلا، ليس بالضبط - ولكننا نجحنا تماماً فى تنظيف المنزل ولاآن أنتقل إلى المكتب |
Agora poderia beber dela. | Open Subtitles | ولاآن أستطيع ان أشربها |
E Agora, Beverly, se me dá licença... | Open Subtitles | ... (ولاآن يا (بيفرلي إذا سمحتِ لي |