leal a ti, apaixonada por ti. | Open Subtitles | الفتاه التي ولائها لكَ، المُحبّة لكَ. |
Vieste com as suspeitas sobre a quem ela era leal. | Open Subtitles | لقد شككت فيمن تعمل معهم حيث يوجد ولائها |
Mas até que prova a sua lealdade a mim está fora! | Open Subtitles | ولكن حتى تبرهن لى على ولائها فهى ليست بالحسبان |
Porque nada deste mundo mudará a sua lealdade à fé da sua mãe, e eu respeito-a por isso. | Open Subtitles | لأن لاشيء في هذا العالم سيغير ولائها وإيمانها لأمها وأنا أحترمها لذلك |
- Diz ela. Parece que ainda duvidas da lealdade dela. | Open Subtitles | حسنٌ, يبدو أنه مازال لديك بعض الشكوك بشأن ولائها |
E pensar que a lealdade dela podia ter sido tua se tivesses sido honesto com ela. | Open Subtitles | وللاعتقاد أن ولائها كان يمكن أن يكون لك لو كنت صادقاً معها |
Em tudo o que li, - dizia que ela é leal ao Zach. | Open Subtitles | كلّ ما قرأته بتعابيرها يُشير أنّ ولائها إلى فريق (زاك). |
E a Andrea? Não sei bem a quem ela é leal. | Open Subtitles | وبالنسبة لـ(أندريا)، فلا أعرف لمن ولائها |
Não a posso despedir por ser leal. | Open Subtitles | -أعلم لا يمكنني أن أطردها بسبب ولائها |
O problema com a Sally Langston é menos a deslealdade do que a que ela tem sido leal. | Open Subtitles | المُشكلة مع (سالي لانغستون)، هي ولائها الأقلّ ممّا هي وليّةٌ له... مُخطّطاتٌ يمينيّة ثائرة. |
Ela tem-te sido leal. | Open Subtitles | ولائها لك |
E se a sua lealdade pertence a outra pessoa. | Open Subtitles | ماذا لو كانت دائما تكن ولائها لشخص اخر؟ |
Confio mais na sua lealdade que na tua! | Open Subtitles | اثق فى ولائها لى أكثر مما أثق فى ولائك. |
Devia ser-lhe dada a oportunidade de provar a sua lealdade. | Open Subtitles | من الواجب إعطائها فرصة كي تُثبت ولائها. |
Mas Anna tinha uma tarefa diferente, mais complicada, do que os escritores dessas tradições. Enquanto princesa a escrever sobre a sua família, tinha de equilibrar a sua lealdade para com os seus familiares com a sua obrigação de retratar os acontecimentos com rigor, enfrentando questões delicadas como Alexios ter sido ferido nas nádegas. | TED | لكن كان لدى آنا مهمة مختلفة ومعقدة من الكتاب في هذه التقاليد: كأميرة كاتبة عن عائلتها كان عليها أن توازن بين ولائها وأقربائها مع التزامها لتصوير الأحداث بدقة، التنقل في القضايا مثل أليكسيوس طعنة محرجة إلى الأرداف. |
A sua lealdade era questionável. | Open Subtitles | ولائها كان مشكوك به |
Aliás, a lealdade dela com o Benham podia ser inquebrável. | Open Subtitles | المغزى أن ولائها لبارسا قد يكون غير متزعزع |
Durante as minhas investigações sobre a conduta da Rainha, descobri que o próprio Cardeal alimentava suspeitas sobre a lealdade dela. | Open Subtitles | من خلال تحقيقاتي في سلوك الملكة, إكتشفتُ أنَّ الكاردينال نفسه كانت لديه شكوك بخصوص ولائها. |
Não a quero descontrolada antes de ter certeza da lealdade dela. | Open Subtitles | لا أريدها أن تخرج عن السيطرة قبل أن أتأكد من ولائها لي |