"ولاحتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nem sequer
        
    • nem mesmo
        
    Nem sequer sabes falar inglês. Nem sequer se lembras daquele livro. Open Subtitles ولا تستطيع حتى تكلم الانجليزيه ولاحتى أن تتذكر ذلك الكتاب
    Quem não quereria fazer parte duma experiência, que não é sobre a tua raça, não é acerca da tua riqueza, Nem sequer donde vens. Open Subtitles من يريد ان يكون جزءا من تجربة ليست من اجل الجنس او الثروة ولاحتى من اين انت
    Ninguém duvida disso, meu senhor, Nem sequer os muitos que vos desprezam. Open Subtitles كلا,لا أحد ينكر ذلك,ياسيدي, ولاحتى الحشود الذين يكرهونك.
    Ouve, não há antecedentes criminais, nem mesmo uma multa. Open Subtitles لا يوجد له سجل اجرامي , هو نظيف تماماً ولاحتى مخالفة مرور
    Nem os motores dos carros, nem as turbinas dos aviões, nem mesmo as baterias. Open Subtitles لامحركات السيارات ولا تربينات الطائرات ولاحتى البطاريات
    - nem mesmo excesso de velocidade. Open Subtitles الـ"إن سي أي إس" ليسَ لديها سجلات إجرامية حوله ولاحتى مخالفات سرعة
    E Nem sequer Roma me ajudará a recuperá-lo. Open Subtitles ولاحتى روما ستساعدني على استرجاعه
    Nem sequer a um nível instintivo? Open Subtitles ولاحتى بطريقة بدائية؟
    Nem sequer peixinhos. Open Subtitles انا؟ لا ولاحتى اطفال سمك
    Nem toda a gente, Nem sequer muita gente. Cinco por cento. Open Subtitles ليس الكل, ولاحتى عدد كبير من الأشخاص-
    Nem sequer quando morreu. Open Subtitles ولاحتى عند وفاته.
    Nem sequer uma pergunta. Open Subtitles ولاحتى هذا سؤال
    - Nem sequer assim. - Você é muito generoso. Open Subtitles ولاحتى ذلك- هذا كرم منك-
    Nem sequer por mim. Open Subtitles ولاحتى من قبلي
    Ninguém vive para sempre! nem mesmo vocês! Open Subtitles لن يعيش أحد أبد الدهر ولاحتى انت.
    Eu não disse isso a ninguém até agora nem mesmo a Roger Open Subtitles قبل من بهذا احدا اخبر لم روغر ولاحتى
    Ninguém a canta como ele, nem mesmo o Elvis. Open Subtitles ولا أحد يغنيها مثله ولاحتى إلفيس
    nem mesmo tempo para lhes mostrar alguma misericórdia. Open Subtitles ولاحتى الوقت لأمنح أي أحدٍ منهم الرحمة
    nem mesmo com pesadelos? Open Subtitles ولاحتى من الكوابيس؟
    - nem mesmo uma vez? - Não, nem mesmo uma vez. Open Subtitles ـ ولاحتى مرة واحدة ؟
    nem mesmo a respiração de um homem. Open Subtitles ولاحتى صوت نفس رجل بالقرب مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus