Gostaria de ajudar-te, mas estou sem dinheiro. | Open Subtitles | انا متأكد انني اريد مساعدتك ولاكنني حقآ مرتبط في هذا الشهر |
Quero esculpir uma abóbora, mas preciso que me ajudes com os olhos. | Open Subtitles | أريد أن أنحت اليقطينة الان ولاكنني أحتاج مساعدتك في الأعين |
Sei que o que fiz foi estúpido. mas não o montei. | Open Subtitles | انا ان مافعلته كان غباء مني ولاكنني لم امارس معه الجنس |
Não gosto muito de dramas, mas sei que têm uma turma avançada de Trabalhos Manuais. | Open Subtitles | انا بالحقيقة لا أهتم بالتمثيل ولاكنني اعلم انه يوجد هنا صف التسوق المتقدم |
Uma dúzia? Nenhum. mas este ano estou a violar todas as minhas regras. | Open Subtitles | لا أحد , ولاكنني كسرت كل قواعدي هذه السنة |
O Elliot queria fazer uma história sobre virgens no liceu, mas eu dei-lhe a volta. | Open Subtitles | اليوت ارادت ان تكتب قصة عن العذراء بالمدرسة ولاكنني جعلتها تترك ذلك |
Ouve, miúda, não gostei nada do que fizeste à Abby, mas eu sei que gostas dela. | Open Subtitles | استمعي ياإبنتي , انا لست فخورا بما فعلتي بـ آبي ولاكنني متيقن من أنك تهتمين لأمرها |
Não sei o que estás a tramar mas não vou acreditar. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا سوف تقدم عليه ولاكنني لن اسقط من اجله |
Eu conheço as suas crianças, mas estou certo que lhes ensinou que é rude interromper as pessoas. | Open Subtitles | لا اعلم من هم ابنائك ولاكنني متاكده انكِ علمتيهم ان المقاطعه الناس امر وقح |
- Detesto-te, mas não estou zangada. - Também te reformas? | Open Subtitles | انا اكرهك ولاكنني لست بقاضبة - هل تقاعدتي كذالك ؟ |
Sei que estás no banco de trás... isso eu sei, mas quando eu dou a volta... | Open Subtitles | أعرف أنك في المقعد الخلفي أنا متفهم لهذا الجزء ولاكنني كلما ألتفت... |
E tenho pena em dizer-lhes isto... mas se eu me livrasse de vocês dois palhaços... quem é que ia reparar nisso? | Open Subtitles | وأنه لمن المحزن القول... ولاكنني لو تخلصت منكما الأثنان, من يمكن أن يلاحظ؟ |
Guardaste segredo, mas eu descobri. | Open Subtitles | أبقيتهــا سراً عنـي ولاكنني كشفـت الامر |
- mas sou uma ditadora benevolente, por isso, porque não discutimos isto enquanto bebemos um frappuccino | Open Subtitles | - ولاكنني انا دكتتوريه لما لانناقش امورنا على كأس من القهوة |
mas este ano estou a violar todas as minhas regras. | Open Subtitles | ولاكنني كسرت جميع قواعدي هذه السنة |
- Adoraria, mas não posso. | Open Subtitles | أنا أتمنى، ولاكنني لا أستطيع |
Sim, mas estamos a falar do Naley. | Open Subtitles | نعم، ولاكنني لا اقصد هذا |
mas posso dizer-vos isto... | Open Subtitles | ولاكنني مع ذلك سوف أخبرك ماذا |
Sim, examinei uns documentos da caixa do Leary, mas queria imprimir umas páginas. | Open Subtitles | نعم, لقد فحصت الملفات من صندوق (ليري) ولاكنني رغبت في طباعة بعض الصفحات |
mas estou a adiantar-me demais. | Open Subtitles | ولاكنني أحاول التطور بنفسي |