O meu chefe deu-me indicações para te manter vivo... mas não confortável. | Open Subtitles | رئيسى أمرنى أن أبقيك على قيد الحياه ولاكن ليس مرتاح |
- Foi cuidadoso, mas não o suficiente. - Onde é que ele arranjou isso? | Open Subtitles | هو كان حذر ولاكن ليس بما فيه الكفاية من اين حصل على تلك |
Não é fácil, mas não é impossível. | Open Subtitles | ليس سهلا ولاكن ليس مستحيلا , لقد وجت اشارة اتصال لاسلكي |
Concorrer para rainha, humilhar as pessoas, usar os seus segredos contra elas, vestires-te como se estivesses na capa da Rolling Stone, o que por vezes é mesmo giro, mas não a parte em que subitamente ficas preocupada com o que os outros pensam. | Open Subtitles | اهانة الناس , والمشي كالاميرات استخدام العيوب لقلبها على الناس , اللباس مثل مجموعة رولينج ستون من الممكن انه مثير بعض الوقت ولاكن ليس الجزء الذي ... |