Para o meu futuro, depois do teu mandato acabar. | Open Subtitles | من أجل مستقبلي، بعد انتهاء ولايتك الأولى، |
E eu compreendo que isso tenha manchado o seu primeiro mandato como presidente da câmara. | Open Subtitles | و أنا أفهم بأن هذا الأمر قد شوه ولايتك الأولى في مكتب المحافظ |
Vais tentar conseguir aprovar a Emenda na Câmara dos Representantes antes do fim do mandato, e antes da tomada de posse? | Open Subtitles | ستحاول تمرير التعديل" في مجلس النواب" قبل أن تنتهي ولايتك وقبل إعادة التعيين |
Essa era a tua jurisdição, Detective. | Open Subtitles | هذا من الممكن أن تعرفه من مباحث ولايتك القضائية |
Estão protestando pelo direito de voto e como são tratados no seu estado. | Open Subtitles | هم يتظاهرون بشأن حقهم في التصويت و طريقة معاملتهم في ولايتك |
Vai iniciar o seu segundo mandato com uma estátua de semideus. | Open Subtitles | ستبدأ ولايتك الثانية بمكانة شبه ممتازة |
- Segundo mandato? - Não há hipóteses, de só ter um. | Open Subtitles | ولايتك الثانية ؟ |
-Isto salvará o teu primeiro mandato. -O Walker devia invocar a Quinta Emenda. | Open Subtitles | ـ هذه هي الطريقة لإنقاذ ولايتك الأولى ـ كان يفترض أن يلجأ (واكر) للتعديل الخامس |
Unidade 17. Não se envolva. Está fora de sua jurisdição. | Open Subtitles | . الوحدة 17 تنحّى , أنت خارج ولايتك |
A ignorar ostensivamente a tua jurisdição? | Open Subtitles | تتجاهل بشكل صارخ ولايتك القضائية؟ |
Governador, o seu estado foi tomado por bandidos. | Open Subtitles | أيها الحاكم , ولايتك قد تم احتياحها من قبل قطاع الطرق |
Só preciso de mais três do seu estado e conseguimos. | Open Subtitles | نعم، كل ما أحتاج إليه هو ثلاث أصوات أخرى من ولايتك وسنفوز |