Não se ajuda toxicodependentes a suicidarem-se, E não se acarta com as culpas pelo Dell e depois foge-se... para trabalhar para o inimigo! | Open Subtitles | لاتساعدين المدمنين ليقتلوا أنفسهم ولايمكنكِ تحمل غلط ديل وبعدها تهربين لتعملي لدى العدو |
Quer tê-lo E não pode, e sei que isso é horrível. | Open Subtitles | تريدينه ولايمكنكِ ذلك . وأعرف ان هذا فظيع |
E não podes publicar nada ou pessoas morrerão. | Open Subtitles | لكنه حقيقـة ولايمكنكِ نشر كلمة عنه وإلا سوف يموت أناساً |
Beverly, tu não és a minha enfermeira supervisora E não podes falar para um médico deste hospital dessa maneira. | Open Subtitles | ولايمكنكِ التحدث إلى طبيب فى هذه المستشفى بتلك الطريقه |
E não há nada que nenhuma de nós possa fazer a esse respeito. | Open Subtitles | ولايمكنكِ أو أنا فعل أي شيء حيال ذلك |
E não deves esperar que o faça. | Open Subtitles | ولايمكنكِ توقع هذا مني |
E não podes dizer à Bizzy. | Open Subtitles | ولايمكنكِ إخبار بيزي |
E não podes acabar uma discussão ao ires embora da cidade. | Open Subtitles | ولايمكنكِ وضع حد لمشادة بينكِ ... وبين بيت بالهروب من المدينة - انت على حق - |
E não me vais impedir de avançar só porque o Vincent parece normal. | Open Subtitles | ولايمكنكِ إيقافي من المضي فقط لأني (فيسنت)يبدو طبيعيـا |