"ولا أقل" - Traduction Arabe en Portugais

    • nem menos
        
    • nada menos
        
    • nem inferior
        
    • ainda por cima
        
    • não menos
        
    São 100.000. Nem mais, nem menos. E quero um contrato. Open Subtitles انها 100,000 , لا أكثر ولا أقل وأريد عقد
    Aguenta uma explosão de seis mega-toneladas, nem mais nem menos. Open Subtitles يمكنه احتواء انفجار بقوة 6 مليون طن، لا أكثر ولا أقل
    Presidente, fiz o que me pediu, nem mais nem menos. Open Subtitles لقد فعلتُ ما طلتبه مني سيدي لا أكثر ولا أقل
    Cada uma de nós abençoará a criança com um único presente, nada mais, nada menos. Open Subtitles كل منا سوف تعطي هدية واحدة للبنت لا أكثر ولا أقل
    Thomas Marcano, o Tribunal condena-te a um período não superior a 18 meses nem inferior a um ano no Reformatório de Wilkinson. Open Subtitles توماس ماركانو, المحكمة بموجب ذلك تحكم بحجزك فترة لا أكثر من 18 شهر، ولا أقل من سنة واحدة إلى بيت "ويلكنسن" للأولاد
    -No último turno, ainda por cima. Open Subtitles الورديات ، ولا أقل.
    Há tantas notas quanto é necessário, nem mais nem menos. Open Subtitles الانغام كما هو مطلوب لا أكثر ولا أقل
    - Nem mais, nem menos. Percebi. Open Subtitles 46مرّة ، لا أكثر ولا أقل ، فهمت
    É sobre ajudar os nossos amigos. Nem mais, nem menos. Óptimo. Open Subtitles -الأمرُ كلُّه بشأن مساعدة أصدقائنا، لا أكثر ولا أقل .
    Responda às perguntas sem dizer mais nem menos. Open Subtitles ... فقط تُجب على الاسئلة التي يطرحونها لا أكثر ولا أقل أظن أنه من الافضل أن تسمع هذا منك
    Nem mais, nem menos. TED لا أكثر ولا أقل.
    Nem mais nem menos, TED لا أكثر، ولا أقل
    Nem mais, nem menos. Open Subtitles لا أكثر، ولا أقل
    Serei só o Jules, Vincent; nem mais, nem menos. Open Subtitles سأكون (جولز) فقط يا (فينسنت) لا أكثر ولا أقل
    Nem mais, nem menos. Open Subtitles ليس أكثر ، ولا أقل
    Nem mais, nem menos. Open Subtitles ليس أكثر ، ولا أقل
    Nem mais, nem menos. Open Subtitles لا أكثر ولا أقل..
    Advogado, família, e nada menos que 8 mulheres o visitavam regularmente. Open Subtitles محامي , عائلة ' ولا أقل من 8 نساء يزورونه بإنتظام
    E, agora, também vou matar-te, com a tua própria espada, nada menos do que isso. Open Subtitles والأن سأقدم على قتلك أنت ايضا ولكن بسيفك انت ولا أقل والذي سيصبح فى المستقبل القريب جدا
    John Reilly, o Tribunal condena-te a um período não superior a 18 meses nem inferior a um ano no Reformatório de Wilkinson. Open Subtitles جون رايلى, المحكمة بموجب ذلك تحكم بحجزك فترة لا أكثر من 18 شهر، ولا أقل من سنة واحدة إلى بيت "ويلكنسن" للأولاد
    Em Detroit, ainda por cima. Open Subtitles وفي ديترويت، ولا أقل.
    Descolaremos em seis minutos, não mais, não menos. Open Subtitles يجب علينا الأقلاع بعد 6 دقائق، لا كثر ولا أقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus