não preciso de compartilhar, não preciso do teu conselho. | Open Subtitles | لا أحتاج الى مساعدة, ولا احتاج الى نصيحتك |
Mas eu não preciso de nada agora. Estou pronto para ir! | Open Subtitles | . انت لا تحفر من اجلي . انا جاهز ولا احتاج شيئا |
Eu estou numa altura da minha carreira em que não preciso de esqueletos no meu armário, e isto é, literalmente, a merda de um esqueleto e eu vou-me embora! | Open Subtitles | انا منذ فترة في مهنتى ولا احتاج لجثة في خزانتى وهذا شخص ميت انا ذاهب من هنا |
Eu não vou para casa e também não preciso de escolta policial. Ele pôs uma bomba no teu carro. E agora tens de ficar o mais longe possível de mim. | Open Subtitles | لن أذهب الى المنزل ولا احتاج الى حراسة الشرطة أيضا الان انت تحتاج ان تكون بعيد عنى بقدر ما يمكنك |
não preciso de ajuda no meu trabalho, e não preciso de ajuda com o meu passado, por isso, pára de tentar ajudar-me, está bem? | Open Subtitles | لا أحتاج مساعده فى عملى ولا احتاج مساعده فى ماضيى لذا توقف عن محاوله مساعدتى موافق؟ |
Como uma verdadeira enfermeira, está apostada em curar-me, mas eu estou bem, não preciso de seu tratamento. | Open Subtitles | كالممرضة ايضا تحاولين معالجتي لكنني بخير ولا احتاج لرعايتك |
E não preciso de boleia para chegar lá. | Open Subtitles | ولا احتاج إلى توصيلة منك للوصول إلى هناك |
não preciso de Krishna, Buda, nem mesmo Jesus para mostrar o caminho. | Open Subtitles | لا احتاج كريشنا ولا احتاج بودا ولا حتى المسيح ليدلني على طريقي طريقي واضح |
não preciso de conselhos, nem preciso de ser julgada, por uma mulher cuja inteira carreira está baseada em com quem se casou. | Open Subtitles | هذا لايخصكِ لا احتاج لنصيحة ولا احتاج من احد ليحكم على افعالي من قبل امرأة مهنتها بالكامل |
Não precisava de um advogado e não preciso de um agora. | Open Subtitles | لم احتاج محامي ليجعلني ابصم ولا احتاج واحد الان |
E não preciso de outra caça às bruxas. | Open Subtitles | ولا احتاج لأن تتم مطاردتي مجددا |
não preciso de falar sobre como preciso de beber. | Open Subtitles | ولا احتاج التحدث عن حاجتي للشرب |
não preciso de entrar em tua casa para estragá-la. | Open Subtitles | ولا احتاج الدخول الى منزلك للإضرار به |
"não preciso de melhorar mais." | TED | ولا احتاج ان احسن من نفسى بعد الان "ـ |
E não preciso de trinta e sete "adereços" para fazê-lo. | Open Subtitles | ولا احتاج 37 شعار لفعل ذلك |
não preciso de um mentor. | Open Subtitles | ولا احتاج إلى مراقب |
não preciso de nada vindo de ti. | Open Subtitles | ولا احتاج شيئاً منك |