Nem tu, Número 2, Nem tu, Frau, Nem tu, Goldmember, nem vocês aí, Nem tu, vilão com a chave na mão, Nem tu, vilão a rodar botões ao acaso a fingir que fazes alguma coisa. | Open Subtitles | ولا انت يا رقم 2 ولا انتِ يا فراو ولا انت يا العضو الذهبي |
A Igreja não mata a fome, além disso, Nem tu nem eu confiamos nela. | Open Subtitles | الكنيسة لا تبعد الجوع عن الناس وايضً لا انا ولا انت نثق فيها |
Nunca irás, Peter. Nem tu, Sim. | Open Subtitles | لن تذهب قط بيتر ولا انت الاخر سيم |
agora ninguém pode quebrar essa crença, Nem você nem Deus | Open Subtitles | الايمان هذا يحطم ان لاحد يمكن ولا احد ولا انت لا |
Esteja preparado para perder o seu primeiro caso... porque agora o prisioneiro 786 vai voltar para a Índia...e... Nem você nem o governo de Paquistão podem deter-me | Open Subtitles | الآن السجينَ 786 سيعود إلى الهند... و ... ولا انت ولا كل دولة باكستان سَتوقّفُني |
- Essa não é uma atitude saudável. - Nem a sua. | Open Subtitles | ذلك ليس موقفًا سليمًا ولا انت ايضا |
Nenhuma delas tinha o direito de me pedir porra nenhuma e tu também não. | Open Subtitles | ليس لاحداهما الحق في أن تطلبني أي شيء , ولا انت ايضا |
Não sei do que estás a falar, Nem tu sabes. | Open Subtitles | لا اعرف عن ماذا تتحدث ولا انت |
Nem tu, se não me ouvires. | Open Subtitles | ولا انت,اذ لم تنصت لي |
E Nem tu. | Open Subtitles | ولا انت يمكنك ذلك |
Nem tu sabes, nem eu. | Open Subtitles | "لا انا ولا انت نعلم" |
Nem tu, Bennett. | Open Subtitles | - ولا انت بينيت |
- A salvo. - Tu não estás. - Nem tu. | Open Subtitles | انك لست كذلك - ولا انت ايضا - |
Nem tu. | Open Subtitles | ولا انت |
- Absolutamente não e Nem você pode! | Open Subtitles | قطعاً لا ولا انت |
Nem você ou seus homens. | Open Subtitles | ولا انت ولا رجالك |
Nem você, George. | Open Subtitles | ولا انت يا جورج |
- Não. E Nem você. | Open Subtitles | - لا، ولا انت ! |
- Não és um guarda. - Nem vocês. | Open Subtitles | انت لست حارس - ولا انت - |
A tua mãe verdadeira não é judia, e tu também não. | Open Subtitles | والدتك الحقيقية ليست يهودية إذاً، ولا انت كذلك |