Ele não te deixará ir. Nem num milhão de anos. | Open Subtitles | لن يسمح لك أن تذهب ابداْ ولا بعد مليون عام |
A ajudar os federais, Nem num milhão de anos ia pensar... | Open Subtitles | بمساعدة المارشال ولا بعد مليون سنة ظننت |
Nunca mais passaremos isto. nem daqui a um milhão de anos. | Open Subtitles | لن يدعونا نشاهد هذا مجدداً ولا بعد مليون سنة |
Não daqui a três anos. nem daqui a um ano. | Open Subtitles | ليس بعد 3 سنوات من الآن ولا بعد سنة حتّى |
Parece que este Topsy não escreveu nada nem antes nem depois. | Open Subtitles | تَبْدو بِأَنَّه توبسي لا لم يكَتب أيّ شئَ لا قبل ولا بعد. |
E não a qualquer hora, nem depois. Agora. | Open Subtitles | ولا يوجد أحياناً و، ولا بعد ذلك ، الآن |
Acredita em mim, Nem num milhão de anos. | Open Subtitles | صدقني, ولا بعد مليون سنة |
Imagina um desses drogados a perderem-se nos túneis. Não encontram o corpo nem daqui a cem anos. | Open Subtitles | تخيل لو أن أحد زوَّار المهرجان انتشى وتاه في تلك الأنفاق فلن يعثروا عليه ولا بعد مائة عام |
Nem agora, nem daqui a um ano. | Open Subtitles | ولا بعد سنة من الآن. |
Não vi o George nem antes, nem depois. | Open Subtitles | لم التقي بـ(جورج) لا قبل ولا بعد. |