Não te ponhas com ideias. E não fales mais no assunto. | Open Subtitles | خلص نفسك من هذه المشاعر، ولا تتحدث عن هذا مجددًا |
Entretanto, vai para casa, veste o colete à prova de balas, caso a Bella esteja por lá, E não fales com ninguém. | Open Subtitles | . فى الوقت الحالى , يجب عليك الذهاب للمنزل . فقط إرتدى سترتك , فى حالة إذا كانت بيلا محيطة بك . ولا تتحدث مع أى شخص |
E não fales com o meu artista. | Open Subtitles | ولا تتحدث مع اى من الفنانين لدى |
Quero que fique em casa e Não fale com ninguém. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى في المنزل ولا تتحدث مع أحد |
Giovanni, saia daí. Não fale com estranhos. | Open Subtitles | إبتعد من هنا يا جيوفاني ولا تتحدث مع الغرباء |
És carinhoso, não falas muito, és um vulcão na cama... | Open Subtitles | انت طيب , ولا تتحدث كثيراً تصبح شيطاناً عندما تحزن |
Nove filhos, catorze netos e nunca fala com nenhum deles. | Open Subtitles | تسعة أطفال .. واربعة عشر حفيد ولا تتحدث اليهم مطلقا |
Não vás a lado nenhum E não fales com ninguém, ok? | Open Subtitles | نعم - لاتذهب إلى اي مكان - ولا تتحدث مع اي احد ، مفهوم؟ |
Fecha o nível, E não fales com ninguém. | Open Subtitles | اغلق هذا المستوى ولا تتحدث لأي شخص. |
E não fales com eles. | Open Subtitles | ولا تتحدث معهم. |
E não fales como se não fosses voltar. | Open Subtitles | ولا تتحدث كأنك لن تعود |
E não fales demais. | Open Subtitles | ولا تتحدث كثيرا |
E não fales com ninguém. | Open Subtitles | ولا تتحدث مع أي أحد |
- E não fales Verme comigo! | Open Subtitles | - ولا تتحدث لغة الديدان معى |
E não fales do Archie. - Veronica Lodge. | Open Subtitles | ليس بعد، ولا تتحدث عن (ارشي) |
Não tem graça. E Não fale enquanto falamos pelo rádio. Encoste-se para trás. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً ولا تتحدث بينما نحن نتحدث بالراديو ، والآن اجلس بالخلف |
Faça sinal que entendeu, mas Não fale. | Open Subtitles | إذا كان هذا مفهوماً أشر ولا تتحدث |
Não fale com ninguém sem a nossa presença. | Open Subtitles | ولا تتحدث مع اي احد دون وجود أحدنا معك |
É a atracção principal. Ela não fala com ninguém. E tu não falas com ela. | Open Subtitles | إسمها (مارلينا) إنها نجمة جذابة وهى لا تحدث أحدا ولا تتحدث إليها |
Como é que te chamas Guerrero e não falas espanhol? | Open Subtitles | -كيف يكون اسمك (قريرو) ولا تتحدث اللاتينية؟ |
Apenas que é Celta e nunca fala sobre o passado. | Open Subtitles | لا نعلم إلّا أنها كيلتيّة الأصل ولا تتحدث عن ماضيها. |