"ولا تحاول" - Traduction Arabe en Portugais

    • E não tentes
        
    • Não tente
        
    • E nem tentes
        
    Só gostava do Denny, E não tentes dizer-me o contrário. Open Subtitles داني كان الوحيد الذي يكترث لأمره ولا تحاول اقناعي بغير ذلك
    E não tentes agir como se não soubesses do que estou a falar. Open Subtitles ولا تحاول التصرف مثل بأنك لاتعرف عن ماذا أتكلم
    E não tentes influenciar o meu escritor, certo? Open Subtitles ولا تحاول ان تؤثر على كاتبى , ايضا
    E Não tente mentir à sua maneira... porque vários vizinhos dela viram-na ser levada no carro da policia. Open Subtitles ولا تحاول التملّص بالكذب لأنّ عدداً من جيرانها رأوها مقتادة في سيّارة شرطة
    E Não tente atravessar a 14ª ou a 32ª ou a 44ª. Open Subtitles ولا تحاول أن تأخذ 14 أو 32 أو 44 عبر.
    E nem tentes congelar-me, porque eu destruo-te. Open Subtitles ولا تحاول تجميدي مرة اخرى. لأنني عندها سأقوم بالقضاء عليك.
    E não tentes tirá-lo: está colado aos pêlos da perna e dói a tirar. Open Subtitles ولا تحاول أن تنتزعة،لأنه ملصوق إلى ساقِكَ.. -والأمر فعلاً مؤلم!
    Tu vais primeiro, E não tentes nenhuma tolice. Open Subtitles أنتَ أولاً. ولا تحاول فعل شيء سخيف
    E não tentes nada, porque te tirei a arma. Open Subtitles ولا تحاول فعل شيء لان لدي سلاحك
    E não tentes sair. Open Subtitles ولا تحاول الخروج
    E não tentes ligar. Open Subtitles ولا تحاول الاتصال
    E não tentes entrar. Não és bem vindo. Open Subtitles انه مقفل ولا تحاول كسره
    E não tentes mudar de assunto. Open Subtitles ولا تحاول أن تغير الموضوع
    E não tentes negá-lo. Open Subtitles ولا تحاول انكار ذلك ايضاً
    E não tentes impingir-me essa merda de El Cucuy. Open Subtitles ولا تحاول إن تقنعني بأنه (كوكو)
    Vc nunca irá nos encontrar. Não tente nos seguir. Ouviu? Open Subtitles لن تجدنا ولا تحاول البحث عنّا أتسمعنى ؟
    Não tente aproximar-se dela, de maneira nenhuma. Open Subtitles ولا تحاول الإقتراب منها تحت أي ظرف كان
    E Não tente vender pra um indiano. Open Subtitles ولا تحاول ان تبيع للهنود
    - É uma pena cruel e invulgar, é aplicada injustamente, não tem valor dissuasivo, E nem tentes dizer que é por uma questão monetária, porque é mais caro executar alguém do que deixá-lo apodrecer na prisão até morrer. Open Subtitles وتطبق على غير عدل ولا تساعد على ردع الجريمة ولا تحاول النقاش على أن لها علاقة بالمال لأن إعدام أحد يكلف مالاً أكثر
    E nem tentes falar comigo. Open Subtitles ولا تحاول الحديث معي مره ثانيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus